Lyrics and translation joy.s.a.d - C'est la guerre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eh
c'est
Dandy
à
l'appareil
(à
l'appareil)
Это
Дэнди
на
связи
(на
связи)
Ouais
Joysad,
ouais,
2K21
Да,
Джойсад,
да,
2021
C'est
la
guerre
han
Это
война,
детка
C'est
la
guerre
(c'est
la
guerre)
oh
oh,
oh
oh
(oh
oh)
Это
война
(это
война),
о-о,
о-о
(о-о)
C'est
la
mort
eh
(c'est
la
mort
eh)
oh
oh,
oh
oh
(oh
oh)
Это
смерть,
эй
(это
смерть,
эй),
о-о,
о-о
(о-о)
C'est
la
guerre,
dans
nos
contrées
c'est
la
guerre
Это
война,
в
наших
краях
это
война
Oh
oh,
oh
oh
(oh
oh)
О-о,
о-о
(о-о)
C'est
la
mort,
dans
nos
familles
c'est
la
mort
Это
смерть,
в
наших
семьях
это
смерть
Oh
oh,
oh
oh
(oh
oh)
О-о,
о-о
(о-о)
Jeune
blanc
éduqué
par
DBZ
Молодой
белый,
воспитанный
на
Dragon
Ball
Z
J'aime
le
poker,
les
4.2.1,
les
(?)
Люблю
покер,
4.2.1,
(?)
Paris
Rotter',
de
la
Weed
dans
mon
assiette
Париж,
Роттердам,
травка
в
моей
тарелке
Voiture
quatre
places,
pour
le
voyage
on
est
sept
Машина
на
четыре
места,
а
нас
в
путешествии
семеро
Toujours
dans
mon
2.4
triple
sept
Всегда
в
моём
2.4
с
тремя
семерками
Plus
les
potos
grandissent,
plus
ils
mettent
dans
le
zen
Чем
старше
становятся
мои
кореша,
тем
больше
они
стремятся
к
дзену
Toujours
les
mêmes
conneries
qui
reviennent
Все
те
же
тупые
ситуации
повторяются
Pour
un
mot
de
travers
ça
pourrait
t'arracher
la
chaîne
Из-за
одного
неверного
слова
тебе
могут
сорвать
цепь
L'instru
est
triste
ça
me
fait
penser
à
Camille
Грустный
бит,
он
напоминает
мне
о
Камилле
Il
faudrait
que
je
passe
voir
Mylan
Мне
нужно
навестить
Милана
Ça
fait
longtemps,
c'est
la
famille
Давно
не
виделись,
это
же
семья
Combien
de
frérot
j'ai
mis
de
té-cô
pour
le
travail
Сколько
своих
корешей
я
пристроил
на
работу
Ça
me
manque
le
foot
à
Chamiers
ouais
ça
commence
à
faire
un
bail
Скучаю
по
футболу
в
Шамье,
да,
много
времени
прошло
(ça
fait
longtemps)
(много
времени
прошло)
Une
pensée
à
Lucas,
une
pensée
à
Yossef
Мои
мысли
с
Лукасом,
мои
мысли
с
Йозефом
Une
pensée
à
Jonas
et
une
grosse
pensée
à
mon
reuf
Мои
мысли
с
Йонасом
и
огромный
привет
моему
братану
Une
pensée
à
ma
marraine,
promis
après
j'arrête
Передаю
привет
своей
крестной,
обещаю,
после
этого
остановлюсь
Je
pourrais
t'en
citer
pendant
longtemps,
j'en
deviens
taré
Я
мог
бы
перечислять
еще
очень
долго,
я
схожу
с
ума
Ouais,
c'est
la
guerre,
dans
nos
contrées
c'est
la
guerre
Да,
это
война,
в
наших
краях
это
война
C'est
les
galères
et
puis
la
drogue
qui
nous
ont
bercé
Это
тяжелые
времена
и
наркотики,
которые
нас
воспитали
C'est
la
mort,
dans
nos
familles
c'est
la
mort
Это
смерть,
в
наших
семьях
это
смерть
C'est
tous
les
décès
de
nos
proches
qui
nous
ont
cerné
Это
все
смерти
наших
близких,
которые
нас
окружили
C'est
la
guerre,
dans
nos
contrées
c'est
la
guerre
Это
война,
в
наших
краях
это
война
C'est
les
galères
et
puis
la
drogue
qui
nous
ont
bercé
Это
тяжелые
времена
и
наркотики,
которые
нас
воспитали
C'est
la
mort,
dans
nos
familles
c'est
la
mort
Это
смерть,
в
наших
семьях
это
смерть
C'est
tous
les
décès
de
nos
proches
qui
nous
ont
cerné
Это
все
смерти
наших
близких,
которые
нас
окружили
Ensemble
on
ira
bien
plus
loin
c'est
des
conneries
Вместе
мы
зайдем
намного
дальше
— ерунда
всё
это
J'avance
bien
plus
vite
depuis
que
je
suis
devenu
égoïste
Я
продвигаюсь
намного
быстрее
с
тех
пор,
как
стал
эгоистом
J'arrive
à
me
livrer
qu'à
ceux
qui
m'ont
compris
Я
могу
открыться
только
тем,
кто
меня
понял
Sur
scène
je
souris
mais
t'as
jamais
vu
les
coulisses
На
сцене
я
улыбаюсь,
но
ты
никогда
не
видела
закулисья
Eh
je
suis
nostalgique
de
l'époque
où
je
devais
pas
taffer
Эй,
я
ностальгирую
по
тем
временам,
когда
мне
не
приходилось
вкалывать
Je
regrette
l'époque
où
j'écoutais
Nas
et
Tupac
aussi
Я
скучаю
по
тем
временам,
когда
я
слушал
Наса
и
Тупака
Des
frérots
dans
la
cour
mais
jamais
dans
le
deal
Братья
во
дворе,
но
никогда
не
в
торговле
наркотиками
Ça
se
bagarre
entre
frère
pour
des
pacotilles
Братья
дерутся
друг
с
другом
из-за
какой-то
ерунды
La
vie
c'est
un
match
où
je
connais
pas
le
prono
(ouais)
Жизнь
— это
матч,
исход
которого
я
не
знаю
(да)
Y'a
pas
de
gestion
d'équipe
et
tu
gères
pas
le
chrono
Здесь
нет
управления
командой,
и
ты
не
управляешь
временем
J'ai
croisé
un
mec
du
lycée
qui
est
devenu
alcolo
Я
встретил
парня
из
школы,
который
стал
алкоголиком
Qui
fume
des
News
parce
que
c'est
trop
cher
les
Marlbaro
Который
курит
News,
потому
что
Marlboro
слишком
дорогие
À'skip
j'ai
de
la
chance
d'avoir
une
grande
famille
Слава
богу,
мне
повезло,
что
у
меня
большая
семья
Il
reste
quelques
membres
et
puis
ma
mère
qui
aide
mamie
Остались
несколько
человек
и
моя
мама,
которая
помогает
бабушке
J'ai
ma
famille
proche
et
j'ai
aussi
ma
grande
famille
У
меня
есть
близкие
родственники,
и
у
меня
есть
большая
семья
Certains
amis
sont
plus
importants
que
ma
grande
famille
Некоторые
друзья
важнее,
чем
моя
большая
семья
(Famille,
famille,
famille,
famille,
famille,
famille)
(Семья,
семья,
семья,
семья,
семья,
семья)
Oh
oh
ouais
ouais,
ouais
ouais
О-о,
да-да,
да-да
C'est
la
guerre,
dans
nos
contrées
c'est
la
guerre
Это
война,
в
наших
краях
это
война
Oh
oh,
oh
oh
(oh
oh)
О-о,
о-о
(о-о)
C'est
la
mort,
dans
nos
familles
c'est
la
mort
Это
смерть,
в
наших
семьях
это
смерть
Oh
oh,
oh
oh
(oh
oh)
О-о,
о-о
(о-о)
C'est
la
guerre,
dans
nos
contrées
c'est
la
guerre
Это
война,
в
наших
краях
это
война
C'est
les
galères
et
puis
la
drogue
qui
nous
ont
bercé
Это
тяжелые
времена
и
наркотики,
которые
нас
воспитали
C'est
la
mort,
dans
nos
familles
c'est
la
mort
Это
смерть,
в
наших
семьях
это
смерть
C'est
tous
les
décès
de
nos
proches
qui
nous
ont
cerné
Это
все
смерти
наших
близких,
которые
нас
окружили
C'est
la
guerre,
dans
nos
contrées
c'est
la
guerre
Это
война,
в
наших
краях
это
война
C'est
les
galères
et
puis
la
drogue
qui
nous
ont
bercé
Это
тяжелые
времена
и
наркотики,
которые
нас
воспитали
C'est
la
mort,
dans
nos
familles
c'est
la
mort
Это
смерть,
в
наших
семьях
это
смерть
C'est
tous
les
décès
de
nos
proches
qui
nous
ont
cerné
Это
все
смерти
наших
близких,
которые
нас
окружили
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wladimir Pariente, Nathan Fernandez, Jeoffrey Willy Vasseur
Attention! Feel free to leave feedback.