Lyrics and translation joy.s.a.d - Heureusement
Les
mêmes
sapes
que
la
veille,
j'suis
pas
rentré
chez
moi
Та
же
одежда,
что
и
вчера,
я
не
возвращался
домой.
J'ai
dormi
debout
devant
la
Luna
Я
спал
стоя
перед
Луной.
On
fuit
comme
on
peut
ses
problèmes
Мы
бежим
от
своих
проблем
как
можем.
J'ai
mon
shit
et
un
flash
dans
la
poche
comme
un
zonard
У
меня
в
кармане
наркота
и
трубка,
как
у
торчка.
Les
mêmes
sapes
que
la
veille,
j'suis
pas
rentré
chez
moi
Та
же
одежда,
что
и
вчера,
я
не
возвращался
домой.
J'ai
dormi
debout
devant
la
Luna
Я
спал
стоя
перед
Луной.
Les
nouvelles
géné'
me
gênent,
j'reconnais
plus
mes
petits
cousins
Новое
поколение
меня
смущает,
я
больше
не
узнаю
своих
маленьких
кузенов,
Quand
j'les
vois
devant
Hanouna
Когда
вижу
их
перед
телевизором.
Tout
c'qu'on
voit
n'a
rien
de
réel,
téléréalité
tellement
scénarisée
Всё,
что
мы
видим,
нереально,
реалити-шоу
настолько
постановочные.
Le
ciné',
c'est
d'la
merde,
j'serais
pas
surpris
Кино
— дерьмо,
я
не
удивлюсь,
De
voir
mon
tonton
raciste
césarisé
Если
увижу,
как
моего
дядю-расиста
награждают.
Presque
plus
d'énergie,
juste
encore
un
p'tit
peu
Энергии
почти
не
осталось,
совсем
чуть-чуть.
Juste
encore
assez
d'force,
même
si
j'meurs
à
p'tit
feu
Ещё
есть
силы,
даже
если
я
медленно
умираю.
Drogué
comme
un
hyperactif
Подсел,
как
гиперактивный
ребёнок.
Heureusement
que
je
peux
m'reposer
sur
la
mif'
Хорошо,
что
я
могу
положиться
на
своих.
Heureusement,
heureusement
К
счастью,
к
счастью.
On
a
vécu
des
défaites
et
heureusement
Мы
пережили
поражения,
и
к
счастью.
Heureusement,
heureusement
К
счастью,
к
счастью.
Aujourd'hui,
j'en
suis
là
et
heureusement
Сегодня
я
здесь,
и
к
счастью.
Ils
ont
reçu
des
milliers
de
roses
de
ma
part
Они
получили
от
меня
тысячи
роз.
J'dépensais
des
tonnes
et
des
tonnes
de
papelards
Я
тратил
кучу
денег.
J'me
répète,
mais
l'humain
est
mauvais,
sa
mère
Повторюсь,
но
человек
— злодей,
твою
мать.
Ouais,
l'humain
est
mauvais,
sa
mère
Да,
человек
— злодей,
твою
мать.
Han,
encore
des
pleurs
sur
la
mélo'
Чёрт,
опять
эти
слёзы
под
мелодию.
J'passe
vraiment
le
tiers
de
mon
temps
à
me
plaindre
Я
и
правда
трачу
треть
своего
времени
на
жалобы,
Et
le
reste
du
temps,
j'fume
du
yellow
А
остальное
время
курю
травку.
Ils
attendent
que
ça
pop,
si
ça
marche
moins
bien
Они
ждут,
когда
это
станет
популярным,
а
если
не
очень,
Ils
diront
que
ça
floppe,
gros
То
скажут,
что
это
провал,
детка.
Ils
attendent
que
ça
floppe,
ils
écoutent
plus
rien
Они
ждут,
когда
это
провалится,
они
больше
ничего
не
слушают.
Ils
attendent
que
ça
drop,
gros
Они
ждут,
когда
это
выстрелит,
детка.
T'attends
le
drop
de
la
prod'
mais
elle
partira
pas
Ты
ждёшь
дроп
в
музыке,
но
его
не
будет,
Parce
que
j'veux
qu'on
m'écoute,
marre
de
marcher
à
patte
Потому
что
я
хочу,
чтобы
меня
слушали,
устал
ходить
пешком.
Marre
de
manger
des
pâtes,
j'veux
rentrer
dans
ta
tête
Надоело
есть
макароны,
хочу
забраться
к
тебе
в
голову,
Comme
si
j'étais
télépathe
Как
будто
я
телепат.
Y
a
rien
qui
m'épate
donc
j'ai
enlevé
les
drums
Меня
ничто
не
удивляет,
поэтому
я
убрал
ударные.
J'en
ai
roulé
un
long
et
j'ai
fini
la
dernière
rebié
dans
mon
pack
Я
скрутил
косяк
и
докурил
последнюю
сигарету
в
пачке.
Les
amis,
pardonnez-moi
si
je
trace
Друзья,
простите,
если
я
перегибаю
палку.
Et
les
amis,
pardonnez-moi
si
j'efface
И
друзья,
простите,
если
я
стираю
границы.
La
famille,
pardonnez-moi
si
je
craque
Семья,
простите,
если
я
сломаюсь.
J'ai
l'amour
qui
me
guide
et
la
peine
qui
me
traque
Любовь
ведёт
меня,
а
боль
преследует.
Pardonnez-moi
si
je
craque
Простите,
если
я
сломаюсь.
J'ai
l'amour
qui
me
guide
et
la
peine
qui
me
traque,
eh
Любовь
ведёт
меня,
а
боль
преследует,
эй.
Pardonnez-moi
si
je
craque
Простите,
если
я
сломаюсь.
Pardonnez-moi
si
je
craque,
eh
Простите,
если
я
сломаюсь,
эй.
(L'amour
qui
me
guide
et
la
peine
qui
me
traque
(Любовь
ведёт
меня,
а
боль
преследует.
Pardonnez-moi
si
je
craque,
pardonnez-moi
si
je
craque,
eh
Простите,
если
я
сломаюсь,
простите,
если
я
сломаюсь,
эй.
Pardonnez-moi
si
je
craque,
pardonnez-moi
si
je
craque,
ouais
Простите,
если
я
сломаюсь,
простите,
если
я
сломаюсь,
да.
Pardonnez-moi
si
je
craque
Простите,
если
я
сломаюсь.
J'ai
l'amour
qui
me
guide
et
la
peine
qui
me
traque
Любовь
ведёт
меня,
а
боль
преследует.
Pardonnez-moi
si
je
craque,
yeah,
pardonnez-moi
si
je
craque,
oh
Простите,
если
я
сломаюсь,
да,
простите,
если
я
сломаюсь,
о.
Pardonnez-moi
si
je
craque,
pardonnez-moi
si
je
craque
Простите,
если
я
сломаюсь,
простите,
если
я
сломаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daddy Jo, Luigi Ricci
Attention! Feel free to leave feedback.