Lyrics and translation joysad feat. Tsew The Kid - Tout quitter
BN
Production
BN
Production
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Сегодня
вечером
мы
всё
бросим,
пошли,
уходим
сейчас
же,
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenanT
Сбежим
далеко
из
города,
я
же
сказал,
прямо
сейчас.
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Мы
соберём
осколки
воедино,
воу,
оу.
J'pense
pas
au
lendemain,
tant
qu't'es
près
de
moi
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
рядом
со
мной.
Elle
est
typée
comme
à
Mexico,
chica
aime
les
chicos
Она
такая
же,
как
в
Мехико,
чика
любит
чикос.
Elle
s'envole
avec
la
verte
au
loin
comme
un
hélico
Она
улетает
с
травкой
вдаль,
как
вертолёт.
Elle
sait
pas
où
elle
va
mais
elle
fuit
loin
de
ses
parents
Она
не
знает,
куда
идёт,
но
бежит
от
родителей.
Et
son
ex
la
battait,
mais
bon,
je
sais
qu'elle
l'aime
encore
Её
бывший
избивал
её,
но
я
знаю,
она
всё
ещё
любит
его.
Elle
aime
souffrir
pour
aimer,
elle
a
plein
d'cicatrices
Она
любит
страдать
ради
любви,
у
неё
полно
шрамов.
Elle
dit
qu'elle
a
rien,
que
tout
va
bien
mais
elle
sait
qu'c'est
pas
vrai,
oh
Она
говорит,
что
у
неё
ничего
нет,
что
всё
хорошо,
но
знает,
что
это
неправда,
о.
Quand
elle
se
met
à
danser,
tous
les
gars
se
battent
pour
elle
Когда
она
начинает
танцевать,
все
парни
дерутся
за
неё.
Elle
veut
un
djo
qui
va
la
baiser
pour
oublier
ses
problèmes
Она
хочет
парня,
который
будет
трахать
её,
чтобы
она
забыла
о
своих
проблемах.
Y
a
pas
d'lendemain,
non,
non,
non
Нет
никакого
завтра,
нет,
нет,
нет.
Quand
tu
vis
comme
ça,
le
diable
se
réjouit
de
son
plan
Когда
ты
живёшь
так,
дьявол
радуется
своему
плану.
Elle
a
fumé
des
kilos
pour
retenir
les
larmes
de
son
corps
Она
выкурила
килограммы,
чтобы
сдержать
слёзы.
Mais
y
a
toute
une
rivière
au
fond
d'ses
yeux
Но
в
глубине
её
глаз
целая
река.
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Сегодня
вечером
мы
всё
бросим,
пошли,
уходим
сейчас
же,
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Сбежим
далеко
из
города,
я
же
сказал,
прямо
сейчас.
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Мы
соберём
осколки
воедино,
воу,
оу.
J'pense
pas
au
lendemain,
tant
qu't'es
près
de
moi
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
рядом
со
мной.
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Сегодня
вечером
мы
всё
бросим,
пошли,
уходим
сейчас
же,
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Сбежим
далеко
из
города,
я
же
сказал,
прямо
сейчас.
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Мы
соберём
осколки
воедино,
воу,
оу.
Y
aura
des
lendemains,
quand
tu
seras
pas
près
de
moi
Завтра
наступит,
когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной.
On
s'aime,
on
s'repousse,
sans
cesser,
ouais
Мы
любим
друг
друга,
мы
отталкиваем
друг
друга,
без
остановки,
да.
J'croyais
qu'avec
toi,
j'pouvais
dead
ça
Я
думал,
что
с
тобой
я
могу
покончить
с
этим.
Entre
nous
deux,
rien
n'est
testable
Между
нами,
ничего
нельзя
проверить.
J'te
dis
tout
mais
toi,
t'as
qu'des
secrets,
eh
Я
говорю
тебе
всё,
но
у
тебя
есть
только
секреты,
эй.
J'voyais
notre
avenir
dans
une
Tesla
Я
видел
наше
будущее
в
Тесле.
Faudrait
vraiment
pas
qu'on
s'laisse
là
Нам
действительно
не
стоит
с
этим
свыкаться.
Éloigne-toi
des
charos,
des
tes-traî,
ouais
Держись
подальше
от
плохих
парней,
от
твоих
прихлебателей,
да.
Donc
j'sais
pas
pourquoi
j'aime
bien
quand
tes
lèvres
se
posent
sur
mon
joint
Так
что
я
не
знаю,
почему
мне
нравится,
когда
твои
губы
касаются
моего
косяка.
J'suis
sûr
qu'j'suis
mieux
que
son
ancien
c-me,
eh
Я
уверен,
что
я
лучше,
чем
её
бывший,
эй.
N'aie
pas
peur,
y
a
qu'toi
qui
est
matrix,
tout
comme
moi,
tout
pour
le
khaliss
Не
бойся,
только
ты
матрица,
как
и
я,
всё
для
халифа.
Jeune
princesse
attend
son
calife,
non,
non,
non
Юная
принцесса
ждёт
своего
халифа,
нет,
нет,
нет.
Quand
tu
saignes
autant,
rien
n'sert
de
changer
les
pansements
Когда
ты
так
сильно
кровоточишь,
нет
смысла
менять
повязки.
J'suis
pas
l'seul
qui
la
demande,
des
types
l'harcèlent
encore
et
encore
Я
не
единственный,
кто
просит
её,
парни
преследуют
её
снова
и
снова.
Mais
j'sais
qu'elle
attend
qu'on
s'en
aille
à
deux
Но
я
знаю,
что
она
ждёт,
когда
мы
уйдём
вместе.
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Сегодня
вечером
мы
всё
бросим,
пошли,
уходим
сейчас
же,
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Сбежим
далеко
из
города,
я
же
сказал,
прямо
сейчас.
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Мы
соберём
осколки
воедино,
воу,
оу.
J'pense
pas
au
lendemain,
tant
qu't'es
près
de
moi
Я
не
думаю
о
завтрашнем
дне,
пока
ты
рядом
со
мной.
Ce
soir,
on
va
tout
quitter,
viens,
on
part
maintenant
Сегодня
вечером
мы
всё
бросим,
пошли,
уходим
сейчас
же,
Se
barrer
loin
d'la
cité,
j't'ai
dit
maintenant
Сбежим
далеко
из
города,
я
же
сказал,
прямо
сейчас.
On
va
recoller
morceaux
brisés,
woh,
oh
Мы
соберём
осколки
воедино,
воу,
оу.
Y
aura
des
lendemains,
quand
tu
seras
pas
près
de
moi
Завтра
наступит,
когда
тебя
не
будет
рядом
со
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nathan Fernandez, Theophane Burtin, Luigi Ricci, Roman Fontaine, Tsiry Ralaiarisedy
Attention! Feel free to leave feedback.