julianne - Alive - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation julianne - Alive




Alive
Живая
There is blood in my veins
В моих жилах течет кровь,
And a beating in my chest
А в груди бьется сердце.
I'll let it go and see what stays
Я отпущу это и посмотрю, что останется,
Into fear I must go next
Мне нужно идти навстречу страху.
I lust for comfort in the pain
Я жажду утешения в боли,
My feet that walk don't know the way
Мои ноги не знают пути.
If I am you and you are me
Если я - это ты, а ты - это я,
Why do you push my heart away
То почему ты отталкиваешь мое сердце?
When your blood is cold
Когда твоя кровь холодна,
Your heart leads you astray
Твое сердце уводит тебя с пути.
When your hands are tied
Когда твои руки связаны,
You can't hear what I say
Ты не слышишь, что я говорю.
In the dark the light shines brighter than the day
В темноте свет сияет ярче, чем днем,
Only then
Только тогда,
Only then
Только тогда,
Only then can I see
Только тогда я вижу,
There's a human part of me
Что во мне есть человечность,
Only then can I see
Только тогда я вижу,
There's a human part of me
Что во мне есть человечность.
You have been here before
Ты уже был здесь раньше,
We just made sure you'd forget
Мы просто позаботились о том, чтобы ты забыл.
Do you remember how to breathe
Ты помнишь, как дышать?
The day will come, this air will leave
Придет день, и этот воздух исчезнет.
Do you hear them They see you
Ты слышишь их? Они видят тебя.
It'll all be over soon.
Скоро все закончится.
If you are me and I am you
Если ты - это я, а я - это ты,
You're the guru I am too
Ты - гуру, и я тоже.
Yes you're the guru
Да, ты - гуру,
And I am too
И я тоже.
When your blood is cold
Когда твоя кровь холодна,
Your heart leads you astray
Твое сердце уводит тебя с пути.
When your hands are tied
Когда твои руки связаны,
You can't hear what I say
Ты не слышишь, что я говорю.
In the dark the light shines brighter than the day
В темноте свет сияет ярче, чем днем,
Only then
Только тогда,
Only then
Только тогда,
Can I see
Я вижу,
There's a human part of me
Что во мне есть человечность,
There's a human part of me
Что во мне есть человечность.





Writer(s): Christopher Anger, Julianne Tanella


Attention! Feel free to leave feedback.