Lyrics and translation julianne - Ecstasy
I
know
you
know
better
but
like
to
do
worse
Я
знаю,
ты
знаешь,
как
лучше,
но
тебе
нравится
поступать
хуже.
Yeah
were
heading
down
to
town
tonight,
have
you
heard?
Да,
мы
сегодня
едем
в
город,
ты
слышал?
Yeah
the
liquor
turn
the
lights
out
Да,
от
алкоголя
гаснет
свет.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I
just
needed
the
night
out
Мне
просто
нужна
была
эта
ночь.
I
think
you'll
heal
me
Я
думаю,
ты
исцелишь
меня.
I
surrender
to
the
unknown
Я
сдаюсь
неизвестности.
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
меня
убьет.
The
pain
is
temporary
Боль
временна.
When
I'm
barely
breathing
Когда
я
едва
дышу.
Been
out
in
the
wild
Была
на
свободе.
I
feel
like
a
child
Чувствую
себя
ребенком.
With
less
things
to
say
С
меньшим
количеством
слов.
And
more
love
to
make
И
большей
любовью,
чтобы
дарить.
But
you
got
it
Но
у
тебя
это
есть.
And
I
need
it
И
мне
это
нужно.
And
I'm
on
it
И
я
в
этом.
Don't
fear
it
Не
бойся
этого.
Just
feel
it
tonight
Просто
почувствуй
это
сегодня
вечером.
I
know
you'll
stay,
keeping
me
good
company
Я
знаю,
ты
останешься,
составишь
мне
хорошую
компанию.
On
our
first
night
out,
were
writing
our
history
В
нашу
первую
совместную
ночь
мы
пишем
нашу
историю.
Yeah
the
liquor
turn
the
lights
out
Да,
от
алкоголя
гаснет
свет.
Can
you
hear
me?
Ты
меня
слышишь?
I
just
needed
the
night
out
Мне
просто
нужна
была
эта
ночь.
I
think
you'll
heal
me
Я
думаю,
ты
исцелишь
меня.
I
surrender
to
the
unknown
Я
сдаюсь
неизвестности.
Even
if
it
kills
me
Даже
если
это
меня
убьет.
The
pain
is
temporary
Боль
временна.
When
I'm
barely
breathing
Когда
я
едва
дышу.
But
out
in
the
wild
Но
на
свободе.
I
feel
like
a
child
Чувствую
себя
ребенком.
With
less
things
to
say
С
меньшим
количеством
слов.
And
more
love
to
make
И
большей
любовью,
чтобы
дарить.
But
you
got
it
Но
у
тебя
это
есть.
And
I
need
it
И
мне
это
нужно.
And
I'm
on
it
И
я
в
этом.
Don't
fear
it
Не
бойся
этого.
Just
feel
it
tonight
Просто
почувствуй
это
сегодня
вечером.
You
can
fall
asleep
in
my
bed
Ты
можешь
уснуть
в
моей
постели.
To
awaken
once
again
Чтобы
проснуться
снова.
It
becomes
our
own
dance
Это
становится
нашим
танцем.
I'm
thinking
that
it
might
be
Я
думаю,
что
это
может
быть…
My
soul
that's
been
hungry
Моя
душа
была
голодна.
And
not
my
body
А
не
мое
тело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julianne Elizabeth Tanella
Album
Ecstasy
date of release
11-08-2023
Attention! Feel free to leave feedback.