Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Remember
Ich erinnere mich nicht
Fell
in
love
with
drugs
Habe
mich
in
Drogen
verliebt
When
the
fuck
i
say
i
fell
in
love
with
you?
Wann
zum
Teufel
habe
ich
gesagt,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe?
When
the
fuck
i
say
i
fell
in
love
with
you?
Wann
zum
Teufel
habe
ich
gesagt,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe?
When
the
fuck
i
say
i
fell
in
love
with
you?
Wann
zum
Teufel
habe
ich
gesagt,
dass
ich
mich
in
dich
verliebt
habe?
You
can
ask
me,
but
I
don't
remember
none
Du
kannst
mich
fragen,
aber
ich
erinnere
mich
an
nichts
Told
my
bitch,
"I
don't
remember
when
we
fell
in
love"
Sagte
meiner
Schlampe:
"Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
wir
uns
verliebten"
Listen
here,
you
ain't
make
the
cut
Hör
zu,
du
hast
es
nicht
geschafft
I
don't
remember
what
day
it
was
Ich
erinnere
mich
nicht,
welcher
Tag
es
war
I
don't
remember
when
I
called
the
plug
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
den
Dealer
angerufen
habe
I
don't
remember
when
I
took
these
drugs
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
diese
Drogen
genommen
habe
I
don't
remember
when
I
fell
in
love
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
mich
verliebt
habe
Yeah,
but
I
remember
when
I
bought
the
truck
Ja,
aber
ich
erinnere
mich,
wann
ich
den
Truck
gekauft
habe
I
just
get
checks,
checks,
checks
Ich
bekomme
nur
Schecks,
Schecks,
Schecks
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
I
just
wake
up
and
get
me
a
check
Ich
wache
einfach
auf
und
hole
mir
einen
Scheck
I
just
wake
up
and
get
to
the
bag
Ich
wache
einfach
auf
und
hole
mir
die
Kohle
We
don't
care
what
you
say
that
you
have
Es
ist
uns
egal,
was
du
sagst,
dass
du
hast
We
know
you
don't
have
you
no
racks
Wir
wissen,
dass
du
keine
Kohle
hast
Yeah,
do
that,
huh,
do
that
Ja,
mach
das,
huh,
mach
das
They
ask
"How
the
hell
I
do
that?"
Sie
fragen:
"Wie
zum
Teufel
mache
ich
das?"
They
ask
"How
the
hell
do
we
make
all
that
money
Sie
fragen:
"Wie
zum
Teufel
machen
wir
all
das
Geld?
The
hell
do
we
clutch
up
a
bag?"
Wie
zum
Teufel
schnappen
wir
uns
eine
Tasche?"
I
mix
the
X
with
the
Perc
Ich
mische
das
X
mit
dem
Perc
I
mix
the
Tosi'
with
Act'
Ich
mische
das
Tosi'
mit
Act'
I
just
be
leavin'
the
Earth
Ich
verlasse
einfach
die
Erde
I
already
told
you
all
that
Ich
habe
dir
das
alles
schon
gesagt
I
just
wake
up
and
turn
my
phone
off
Ich
wache
einfach
auf
und
schalte
mein
Handy
aus
Ain't
got
time
to
check
Habe
keine
Zeit
zu
schauen
I
just
bought
the
Cuban
and
then
I
filled
it
with
baguettes,
yeah
Ich
habe
gerade
das
Cuban
gekauft
und
es
dann
mit
Baguettes
gefüllt,
ja
I
need
me
five
milli',
nothin'
more,
nothin'
less
Ich
brauche
fünf
Millionen,
nicht
mehr,
nicht
weniger
Pulled
up
to
the
show
and
turnt
it
up,
ain't
break
a
sweat
Bin
zur
Show
gekommen
und
habe
aufgedreht,
ohne
ins
Schwitzen
zu
geraten
Turned
it
up
a
notch
Habe
es
eine
Stufe
höher
gedreht
Pulled
up
with
some
broads
Kam
mit
ein
paar
Weibern
an
Pulled
up
with
the
mob
Kam
mit
der
Gang
an
Stars
in
the
Rolls,
stars,
I
just-,
yeah
Sterne
im
Rolls,
Sterne,
ich
habe
nur-,
ja
Pulled
up
with
the
mob
Kam
mit
der
Gang
an
Perkies
in
my
sock
Perkies
in
meiner
Socke
All
this
X
make
me
feel
richer
than
like,
uh,
Steve
Jobs
All
dieses
X
lässt
mich
reicher
fühlen
als,
äh,
Steve
Jobs
I
just
cleaned
up
all
my
diamonds
Ich
habe
gerade
all
meine
Diamanten
gereinigt
Got
them
polished
off
Habe
sie
polieren
lassen
I
walked
inside
the
stu'
and
told
them
boys
to
Ich
ging
ins
Studio
und
sagte
den
Jungs,
sie
sollen
Turn
it
off
es
ausschalten
You
tunin'
in
to
the
latest
and
the
greatest
dawg
Du
schaltest
den
neuesten
und
größten
Hund
ein
I
spill
my
soul
in
every
song
Ich
gieße
meine
Seele
in
jeden
Song
You
better
know
it's
raw
Du
solltest
wissen,
dass
es
echt
ist
I
don't
remember
none
Ich
erinnere
mich
an
nichts
Told
my
bitch,
"I
don't
remember
when
we
fell
in
love"
Sagte
meiner
Schlampe,
"Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
wir
uns
verliebten"
Listen
here,
you
ain't
make
the
cut
Hör
zu,
du
hast
es
nicht
geschafft
I
don't
remember
what
day
it
was
Ich
erinnere
mich
nicht,
welcher
Tag
es
war
I
don't
remember
when
I
called
the
plug
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
den
Dealer
angerufen
habe
I
don't
remember
when
I
took
these
drugs
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
diese
Drogen
genommen
habe
I
don't
remember
when
I
fell
in
love
Ich
erinnere
mich
nicht,
wann
ich
mich
verliebt
habe
Yeah,
but
I
remember
when
I
bought
the
truck
Ja,
aber
ich
erinnere
mich,
wann
ich
den
Truck
gekauft
habe
I
just
get
checks,
checks,
checks
Ich
bekomme
nur
Schecks,
Schecks,
Schecks
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
I
just
get
checks,
checks,
checks
Ich
bekomme
nur
Schecks,
Schecks,
Schecks
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
All
I
hear
is,
"Yes,
yes,
yes"
Alles,
was
ich
höre,
ist
"Ja,
ja,
ja"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Forg Bell
Attention! Feel free to leave feedback.