juxpls feat. Junie - 42 Emotions... (You Deserved, All The Hurt Remix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation juxpls feat. Junie - 42 Emotions... (You Deserved, All The Hurt Remix)




42 Emotions... (You Deserved, All The Hurt Remix)
42 эмоции... (Ты заслужила весь этот ремикс боли)
Your complicated as you can, be
Ты такая сложная, какая ты есть,
I thought they were lying, but it was so complete
Я думал, они лгут, но это было так очевидно,
I never had a doubt for you
У меня никогда не было в тебе сомнений,
All of a sudden it didn't sit through
И вдруг всё это потеряло смысл.
Shit changed but that doesn't mean were so dedicated
Всё изменилось, но это не значит, что мы так преданы,
Tryna let go of love and baby just get medicated
Пытаюсь отпустить любовь, детка, просто принять лекарство,
Got me contemplating all the reasons why even dating
Заставила меня задуматься о причинах, почему мы вообще встречаемся,
Our friends who checked in, and words that "you love Satan"
Наши друзья, которые проверяли нас, и слова о том, что "ты любишь Сатану",
Forty two emotions...
Сорок две эмоции...
And you like it rough don't you?
И тебе нравится пожестче, не так ли?
It's not enough to let me love you
Тебе недостаточно позволить мне любить тебя,
Forty two emotions
Сорок две эмоции,
Can't even pick one out of motion
Не могу даже выбрать одну из движения,
Because it's so blurred out of vision
Потому что всё так размыто из-за пелены,
Well you just, just keep it in 'em
Что ж, ты просто, просто держи это в себе,
Because you don't want to respect yourself
Потому что ты не хочешь уважать себя,
While I'm just trying to go through hell (Hell...)
Пока я просто пытаюсь пройти через ад (Ад...).
Now listen here
А теперь послушай сюда,
With one ear
Одним ухом,
Tied to the other ear
Привязанным к другому уху,
You may hear
Ты можешь услышать,
My tears
Мои слёзы,
Going through the fear
Проходящие сквозь страх,
Now your broken inside
Теперь ты разбита внутри,
You let them hide so long in the dark of the night
Ты так долго позволяла им прятаться во мраке ночи.
Respect yourself
Уважай себя,
You went through hell
Ты прошла через ад,
I gave you some help
Я предложил тебе помощь,
You ignored that shit well
Ты прекрасно всё это проигнорировала.
I got to know, how did we end off on wrong terms?
Мне нужно знать, как мы закончили на плохой ноте?
Girl I feel your sorry, feel a little devotion
Девочка, я чувствую твоё сожаление, чувствую немного преданности,
Hopeless, hopeless, girl our love was hopeless
Безнадёжно, безнадёжно, девочка, наша любовь была безнадёжна,
All that shit you told me, and all the things you hold me
Всё, что ты мне говорила, и всё, чем ты меня держала,
Girl you know the old me, never press up on me
Девочка, ты знаешь меня прежнего, никогда не дави на меня,
Flawless, flawless, girl you were so flawless
Безупречна, безупречна, девочка, ты была так безупречна,
Now you walk around watching that shit just making no sense
Теперь ты ходишь и смотришь на всё это, просто не понимая,
Forty two emotions, forty two emotions...
Сорок две эмоции, сорок две эмоции...
I need to know if it makes any sense, well it didn't
Мне нужно знать, есть ли в этом хоть какой-то смысл, но его нет,
We were on wrong terms, you deserve every piece of hurt you got to...
Мы были не правы, ты заслужила каждую частичку боли, которую получила...
How does it feel flying through emotions
Каково это - летать сквозь эмоции?
There's no consoling
Нет утешения,
You gotta make some sense, babe
Ты должна обрести смысл, детка,
You'll just fly away...
Иначе ты просто улетишь...
I had you and you had me (Had me...)
Я был твоим, а ты была моей (Моей...),
I held you down with honesty
Я держал тебя рядом с собой честностью,
You went left and I went right
Ты пошла налево, а я направо,
Maybe were just meant to be?
Может быть, нам просто суждено было быть?
Two shots to a forty two got us in a zone
Два глотка сорокаградусного ввели нас в транс,
Four shots to a forty two got you in my phone (Phone...)
Четыре глотка сорокаградусного - и ты уже в моём телефоне (Телефоне...),
Do you even know yourself, the way I do? (Ohh...)
Ты вообще знаешь себя так, как знаю тебя я? (Ох...),
The way I do, I won't stand on you (You...)
Так, как знаю тебя я, я не буду на тебя давить (На тебя...),
Do you even know yourself the way I do? (Know...)
Ты вообще знаешь себя так, как знаю тебя я? (Знаешь...),
She feel forty two emotions...
Она чувствует сорок две эмоции...
Forty two emotions...
Сорок две эмоции...
Forty two emotions...
Сорок две эмоции...





Writer(s): Ricky Cortez


Attention! Feel free to leave feedback.