Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pharmacy Boardshop
Pharmacy Boardshop
(And
pharmacy
boardshop)
(Und
Pharmacy
Boardshop)
Proper
acts
Korrekte
Taten
Never
a
time
you
react
Nie
eine
Zeit,
in
der
du
reagierst
Why
couldn't
it
stay
Warum
konnte
es
nicht
bleiben
And
flushed
and
went
away
Und
wurde
weggespült
und
verschwand
And
believe
whatever
you
see
Und
glaube,
was
immer
du
siehst
And
after
all
we
never
agree
Und
schließlich
sind
wir
uns
nie
einig
Took
the
summertime
train
Nahm
den
Sommerzug
Down
to
pharmacy
boardshop
(Shop)
Runter
zum
Pharmacy
Boardshop
(Shop)
But
whatever
we
hurt
let's
try
to
regain
Aber
was
immer
wir
verletzt
haben,
lass
es
uns
versuchen
wiederzuerlangen
But
let's
runaway
as
if
it
was
nonstop
Aber
lass
uns
weglaufen,
als
ob
es
nonstop
wäre
Stopping
where
we
first
met
Anhalten,
wo
wir
uns
zuerst
trafen
And
at
pharmacy
boardshop,
with
your
cigarette
Und
im
Pharmacy
Boardshop,
mit
deiner
Zigarette
And
no
chain
of
glass
wine
cups
Und
keine
Kette
aus
gläsernen
Weingläsern
Will
fill
me
up
with
joy
instead
of
hurt
Wird
mich
mit
Freude
statt
mit
Schmerz
erfüllen
Rather
say
I
don't
give
a
fuck
Sage
lieber,
es
ist
mir
scheißegal
So
hurt,
but
limping
limbs
from
inert
So
verletzt,
aber
hinkende
Gliedmaßen
von
der
Trägheit
And
I
promised
you
everything
Und
ich
habe
dir
alles
versprochen
I
had
will
make
it
up
to
the
end
please
Ich
hatte,
werde
es
bis
zum
Ende
wiedergutmachen,
bitte
And
you
leaving
me
at
this
place,
we
first
met
Und
dass
du
mich
an
diesem
Ort
verlässt,
an
dem
wir
uns
zuerst
trafen
It's
alike,
it's
like
a
whole
lifetime
disease
Es
ist
wie,
es
ist
wie
eine
lebenslange
Krankheit
Disease,
and
telling
you
my
Krankheit,
und
dir
mein
Only
fear
is
losing
and
my
sleep
Einzige
Angst
ist
zu
verlieren
und
meinen
Schlaf
And
crying
over
our
memories
Und
weinen
über
unsere
Erinnerungen
With
these
dusty
old
cds
(Old
cds)
Mit
diesen
staubigen
alten
CDs
(Alten
CDs)
And
the
pharmacy
stays
in
that
place
Und
die
Apotheke
bleibt
an
diesem
Ort
Knowing
how
it
could
all
change
Wissend,
wie
sich
alles
ändern
könnte
Treating
these
injuries,
feeling
so
replaced
Behandle
diese
Verletzungen,
fühle
mich
so
ersetzt
But
please,
doesn't
it
seem
all
strange?
Aber
bitte,
erscheint
dir
das
nicht
alles
seltsam?
And
later
on
in
these
years
we
fear
Und
später
in
diesen
Jahren
fürchten
wir
uns
But
rather
just
bottle
up
these
tears
Aber
lieber
diese
Tränen
unterdrücken
If
only
we
could've
just
believed
Wenn
wir
nur
hätten
glauben
können
We
rather
be
sitting
on
these
dreams
Wir
würden
lieber
auf
diesen
Träumen
sitzen
But
telling
by
the
facts
Aber
nach
den
Fakten
zu
urteilen
And
knowing
it
could
fall
back
Und
wissend,
dass
es
zurückfallen
könnte
But
leaving
these,
old
caged
up
wars
Aber
diese
alten,
eingesperrten
Kriege
verlassen
Into
mind
raging,
left
alone,
self
endorse
In
den
rasenden
Verstand,
alleingelassen,
Selbstbestätigung
Make
me
believe,
but
now
Lass
mich
glauben,
aber
jetzt
Leave
me
to
the
found
Überlass
mich
den
Gefundenen
Leave
me
to
the
only
ones
Überlass
mich
den
Einzigen
Holding
the
gun
Die
die
Waffe
halten
Shot
it,
shot
it
to
me
Schieß
sie,
schieß
sie
auf
mich
To
be
so
loud
Um
so
laut
zu
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Gallardo
Attention! Feel free to leave feedback.