Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
none
of
my
business,
none
of
my
business
Это
не
мое
дело,
не
мое
дело
None
of
my
business,
what
you
do?
Не
мое
дело,
чем
ты
занимаешься?
똑같은
매일,
반복된
얘기
Одна
и
та
же
ежедневная,
повторяющаяся
история
어긋나
버린
me
and
you
Обижаешь
меня
и
тебя
완전히
달라진
넌
tragic
(tragic)
Ты
совершенно
не
похож
на
трагика.
너만
보면
자꾸
현기증이
나
(나)
У
меня
продолжает
кружиться
голова,
когда
я
вижу
тебя.
미쳐버린
이
여름도
crazy
(crazy)
сумасшедшее
этим
летом
(сумасшедшее)
열대야보다
더
짜증나는
우리
Более
раздражающий,
чем
тропические
ночи.
가시
돋친
말투,
삐뚤어져
like
you,
yeah
Колючий
тон,
такой
же
кривой,
как
у
тебя,
да
멈출
수
없는
우리
사이
Между
нами
непреодолимое
선
넘지
마
I
don't
care
how
you
feel
Не
переходи
черту,
мне
все
равно,
что
ты
чувствуешь.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
쨍한
너와
나,
우리
그리고
둘
Ты
и
я,
мы
и
только
мы
двое.
다가온
이별
같아
Это
похоже
на
приближающийся
разрыв.
어느
때보다
싫은
여름
어느
때보다
싫은
여름
It's
none
of
my
business,
none
of
my
business
Это
не
мое
дело,
не
мое
дело
None
of
my
business,
what
you
do?
Не
мое
дело,
чем
ты
занимаешься?
똑같은
매일,
반복된
얘기
똑같은
매일,
반복된
얘기
어긋나
버린
me
and
you
어긋나
버린
я
и
ты
None
of
my
business,
none
of
my
business
Не
мое
дело,
не
мое
дело
None
of
my
business,
what
you
do?
Не
мое
дело,
чем
ты
занимаешься?
고장
난
매일
뒤틀린
얘기
Разбитые,
запутанные
истории
каждый
день
이미
멀어진
me
and
you
мы
с
тобой
уже
далеко
Cool
하기는커녕
찌는
이
습도
속
(oh,
no)
Охлаждать,
не
говоря
уже
о
том,
чтобы
отпаривать
этот
вид
влажности
(о,
нет)
익숙했던
손길마저
싫증나는
기분
(oh,
well)
О,
что
ж,
я
устала
от
прикосновений,
к
которым
привыкла
(о,
что
ж)
흐르는
땀방울처럼
온
몸이
끈적거리고
Все
мое
тело
липкое,
как
стекающая
капля
пота.
머리는
지끈거리고
짜증만
날
뿐이야
У
меня
липкая
голова,
и
я
просто
раздражен.
경계조차
모호해진
day
and
night
(night,
night)
день
и
ночь
(ночь,
night)
그럴수록
멀어지는
you
and
I
(and
I)
Чем
больше
мы
с
тобой
(и
я)
отдаляемся
от
этого,
тем
больше
мы
с
тобой
отдаляемся
от
этого.
고장
나
버린
둘
사이
we
know
it
Между
двумя
разбитыми,
мы
это
знаем
찐득한
체온을
넘어
Выше
температуры
тела,
от
которого
исходит
пар
후끈한
밤
공기마저
모든
게
어지러워
От
всего
кружится
голова,
даже
от
горячего
ночного
воздуха.
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
쨍한
너와
나
우리
그리고
둘
(그리고
둘)
Ты
и
я,
мы
и
эти
двое
(и
эти
двое)
다가온
이별
같아
Это
похоже
на
приближающийся
разрыв.
어느
때보다
싫은
여름
Ненавижу
лето
больше,
чем
когда-либо
It's
none
of
my
business,
none
of
my
business
(none
of
my
business)
Это
не
мое
дело,
не
мое
дело
(не
мое
дело)
None
of
my
business,
what
you
do?
(what
you
do?)
Не
мое
дело,
чем
ты
занимаешься?
(что
ты
делаешь?)
똑같은
매일,
반복된
얘기
Одна
и
та
же
ежедневная,
повторяющаяся
история
어긋나
버린
me
and
you
Обижаешь
меня
и
тебя
None
of
my
business,
none
of
my
business
(none
of
my
business)
None
of
my
business,
none
of
my
business
(none
of
my
business)
None
of
my
business,
what
you
do?
(what
you
do?)
None
of
my
business,
what
you
do?
(what
you
do?)
고장
난
매일
뒤틀린
얘기
고장
난
매일
뒤틀린
얘기
이미
멀어진
me
and
you
(oh-oh-oh,
oh-whoa)
이미
멀어진
me
and
you
(oh-oh-oh,
oh-whoa)
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
None
of
my
business
None
of
my
business
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
На-на-на-на-на-на-на,
на-на-на-на-на-на-на
Don't
care
what
you
do
Мне
все
равно,
что
ты
делаешь
더
이상
알
바
아님
(uh)
Больше
никаких
альвов
(ух)
I
don't
care
to
know
what
you
want
(ooh)
Мне
все
равно
знать,
чего
ты
хочешь
(ооо)
우리
둘
사일
되돌리려
애쓰지
마
(uh-huh)
Не
пытайся
вернуть
нас
двоих
на
четыре
дня
назад
(ага)
I'm
not
okay
이럴수록
지칠
뿐이고
huh
Чем
больше
мне
не
по
себе,
тем
больше
я
устаю.
ха
I
don't
care
벗어나고
싶은
이
여름
(ooh)
Мне
все
равно,
я
хочу
покончить
с
этим
летом
(оу).
며칠이
지나도
똑같은데
Это
одно
и
то
же
в
течение
нескольких
дней.
알잖아,
더
이상
내게
뭘
더
바래
Ты
знаешь,
я
хочу
от
себя
чего-то
большего.
Baby,
don't
miss
me,
miss
me
Детка,
не
скучай
по
мне,
скучай
по
мне
You
don't
have
to
miss
me
Тебе
не
обязательно
скучать
по
мне
우릴
내려
놔,
이젠
허튼
다툼
대신
(우릴
내려
놔
miss
me)
우릴
내려
놔,
이젠
허튼
다툼
대신
(우릴
내려
놔
скучаешь
по
мне)
It's
none
of
my
business,
none
of
my
business
Это
не
мое
дело,
не
мое
дело
None
of
my
business,
what
you
do?
Не
мое
дело,
чем
ты
занимаешься?
똑같은
매일,
반복된
얘기
똑같은
매일,
반복된
얘기
어긋나
버린
me
and
you
(none
of
my
business)
어긋나
버린
я
и
ты
(не
мое
дело)
None
of
my
business,
none
of
my
business
Не
мое
дело,
не
мое
дело
None
of
my
business,
what
you
do?
Не
мое
дело,
чем
ты
занимаешься?
고장
난
매일
뒤틀린
얘기
고장
난
매일
뒤틀린
얘기
이미
멀어진
me
and
you
이미
멀어진
me
and
you
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
None
of
my
business
None
of
my
business
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na,
na-na-na-na-na-na
Don't
care
what
you
do
Don't
care
what
you
do
It's
none
of
my
business,
none
of
my
business
It's
none
of
my
business,
none
of
my
business
None
of
my
business,
what
you
do?
(none
of
my
business)
None
of
my
business,
what
you
do?
(none
of
my
business)
똑같은
매일,
반복된
얘기
Одна
и
та
же
ежедневная,
повторяющаяся
история
어긋나
버린
me
and
you
Обижаешь
меня
и
тебя
None
of
my
business
Не
мое
дело
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph K Lopez, Vincent G Lopeza
Album
Goldfish
date of release
08-10-2002
Attention! Feel free to leave feedback.