Lyrics and translation k.d. lang feat. Jane Siberry - Calling All Angels
Santa
Maria,
Santa
Teresa,
Santa
Anna,
Santa
Susannah
Санта-Мария,
Санта-Тереза,
Санта-Анна,
Санта-Сюзанна
Santa
Cecilia,
Santa
Copelia,
Santa
Domenica,
Mary
Angelica
Санта
Сесилия,
Санта
Копелия,
Санта
Доменика,
Мария
Анжелика
Frater
Achad,
Frater
Pietro,
Julianus,
Petronilla
Брат
Ахад,
Брат
Пьетро,
Юлиан,
Петронилла.
Santa,
Santos,
Miroslaw,
Vladimir
and
all
the
rest
Санта,
Сантос,
Мирослав,
Владимир
и
все
остальные.
A
man
is
placed
upon
the
steps
and
baby
cries
Мужчину
кладут
на
ступеньки,
и
ребенок
плачет.
High
above
you
can
hear
the
church
bells
start
to
ring
Высоко
в
небе
ты
слышишь,
как
начинают
звонить
церковные
колокола.
And
as
the
heaviness,
oh,
the
heaviness
the
bodies
settles
in
И
когда
тяжесть,
о,
тяжесть,
тела
оседают.
Somewhere
you
can
hear
a
mother
sing
Где-то
ты
слышишь,
как
поет
мать.
Then
it′s
one
foot
then
the
other
as
you
step
out
on
the
road
То
одна
нога,
то
другая,
когда
ты
выходишь
на
дорогу.
Step
out
on
the
road,
how
much
weight?
How
much?
Выйди
на
дорогу,
сколько
веса?
Then
it's
how
long
and
how
far
Тогда
как
долго
и
как
далеко
And
how
many
times
before
it′s
too
late?
И
сколько
еще
раз,
пока
не
станет
слишком
поздно?
Calling
all
angels,
calling
all
angels
Зову
всех
ангелов,
зову
всех
ангелов.
Walk
me
through
this
one,
don't
leave
me
alone
Проведи
меня
через
это,
не
оставляй
меня
одного.
Calling
all
angels,
calling
all
angels
Зову
всех
ангелов,
зову
всех
ангелов.
We're
tryin′,
we′re
hopin'
but
we′re
not
sure
how
Мы
пытаемся,
мы
надеемся,
но
не
знаем
как.
Oh,
and
every
day
you
gaze
upon
the
sunset
О,
и
каждый
день
ты
смотришь
на
закат.
With
such
love
and
intensity,
why?
С
такой
любовью
и
силой,
почему?
It's
a,
it′s
almost
as
if
you
could
only
crack
the
code
Это
почти
как
если
бы
ты
мог
только
взломать
код.
Then
you'd
finally
understand
what
this
all
means
Тогда
бы
ты
наконец
понял,
что
все
это
значит.
Oh,
but
if
you
could,
do
you
think
you
would
О,
но
если
бы
ты
могла,
ты
бы
сделала
это?
Trade
in
all,
all
the
pain
and
suffering?
Торговать
всем,
всей
болью
и
страданиями?
Oh,
but
then
you′d
miss
the
beauty
of
the
light
upon
this
earth
О,
но
тогда
ты
будешь
скучать
по
красоте
света
на
этой
земле.
And
the,
and
the
sweetness
of
the
leaving
И
сладость
расставания
...
Calling
all
angels,
calling
all
angels
Зову
всех
ангелов,
зову
всех
ангелов.
Walk
me
through
this
one,
don't
leave
me
alone
Проведи
меня
через
это,
не
оставляй
меня
одного.
Calling
all
angels,
calling
all
angels
Зову
всех
ангелов,
зову
всех
ангелов.
We're
tryin′,
we′re
hopin'
but
we′re
not
sure
how
Мы
пытаемся,
мы
надеемся,
но
не
знаем
как.
Calling
all
angels,
calling
all
angels
Зову
всех
ангелов,
зову
всех
ангелов.
Walk
me
through
this
one,
don't
leave
me
alone
Проведи
меня
через
это,
не
оставляй
меня
одного.
Calling
all
angels,
calling
all
angels
Зову
всех
ангелов,
зову
всех
ангелов.
We′re
tryin',
we′re
hopin',
we're
hurtin′,
we′re
lovin'
Мы
пытаемся,
мы
надеемся,
нам
больно,
мы
любим.
We′re
cryin',
we′re
callin'
′cause
we're
not
sure
how
this
goes
Мы
плачем,
мы
зовем,
потому
что
не
знаем,
как
все
будет
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jane Siberry
Attention! Feel free to leave feedback.