Lyrics and translation $kaggs - 555
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
They
don't
wanna
live
like
this
Они
не
хотят
жить
Baby
come
and
take
a
risk
Ребенок
пришел
и
рискнуть
We
could
be
shifting
paradigms
Мы
могли
бы
быть
сдвиг
парадигмы
I
know
that
it
don't
make
sense
Я
знаю,
что
это
не
имеет
смысла
I
don't
really
know
my
limit
Я
действительно
не
знаю,
что
мой
предел
Baby
try
and
read
my
lips
Малыш,
попробуй
прочитать
по
моим
губам
Baby
come
and
take
my
Малыш,
подойди
и
возьми
меня
за
руку
Baby
come
and
uh
Малыш,
подойди
и...
Baby
come
and
take
my
grip
Малыш,
подойди
и
возьми
меня
за
руку.
Now
I
know
what
I'm
living
for
Теперь
я
знаю,
ради
чего
я
живу
Tired
of
the
same
old
shit
Я
устал
от
одного
и
того
же
дерьма
I
would
rather
spread
my
wings
and
soar
Я
бы
предпочел
расправить
крылья
и
воспарить
ввысь
Living
in
another
trip
Я
живу
в
другом
путешествии
Baby
I
think
that
I'm
tripping
again
Детка,
мне
кажется,
я
снова
теряю
контроль
над
собой
Off
of
the
earth
I've
been
gone
for
a
minute
Меня
не
было
на
земле
всего
минуту
Offering
love
I've
been
finding
my
wisdom
Предлагая
любовь,
я
обретал
мудрость
Angels
sing
me
lullaby's
Ангелы
поют
мне
колыбельную.
Off
a
pilly
had
the
time
of
my
life
Это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
She
called
me
a
dreamer
Она
назвала
меня
мечтателем
But
I
don't
sleep
at
night
Но
я
не
сплю
по
ночам
When
the
lights
die
Когда
гаснет
свет
Angels
sing
me
lullaby's
Ангелы
поют
мне
колыбельную
I
can
hear
em'
from
the
sky
Я
слышу
их
с
неба
Relief
to
my
pressured
mind
Это
приносит
облегчение
моему
измученному
разуму
Usually
keep
it
to
myself
Обычно
держу
это
при
себе
Usually
keep
it
to
myself
Обычно
держу
это
при
себе
What
that's
in
my
head?
Что
это
у
меня
в
голове?
Am
I
tripping
again
Я
опять
спотыкаюсь
What's
that
in
my
head?
Что
это
у
меня
в
голове?
Oh
am
I
tripping
again
О,
неужели
я
снова
спотыкаюсь
I'll
keep
it
to
myself
Я
оставлю
это
при
себе
Cuz
I
was
Потому
что
я
был
Off
a
pilly
had
the
time
of
my
life
Не
в
себе,
это
было
лучшее
время
в
моей
жизни
Yeah
she
called
me
a
dreamer
Да,
она
назвала
меня
мечтателем
But
I
don't
sleep
at
night
Но
я
не
сплю
по
ночам
When
the
lights
die
down
Когда
гаснет
свет
Angels
sing
me
lullaby's
Ангелы
поют
мне
колыбельную
I
can
hear
em'
from
the
sky
Я
слышу
их
с
неба
Relief
to
my
pressured
mind
Облегчение
для
моего
измученного
разума
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пятьсот
пятьдесят
пять
Five
hundred
fifty
five
Пятьсот
пятьдесят
пять
How
could
you
miss
the
signs
Как
ты
мог
не
заметить
знаки
I
ain't
one
with
the
times
Я
не
иду
в
ногу
со
временем
And
fate
loves
irony
А
судьба
любит
иронию
Where
my
vision
aligns
Где
мои
взгляды
совпадают
My
temple
is
divine
Мой
храм
божественен
Gotta
heal
your
inner
child
Я
должен
исцелить
своего
внутреннего
ребенка
This
whole
life's
a
dream
Вся
эта
жизнь
- мечта
Hiding
our
feelings
like
poker
Прячем
свои
чувства,
как
покер
Struggled
to
keep
my
composure
Изо
всех
сил
старался
сохранить
самообладание
Done
with
the
past
that
shit
over
Покончил
с
прошлым,
с
этим
дерьмом
In
with
the
new
and
I'm
focused
Я
привык
к
новому,
и
я
сосредоточен
Our
flowers
they
bloom
in
the
cold
Наши
цветы
распускаются
в
холодную
погоду
Our
flowers
they
bloom
in
the
coldest
Наши
цветы
распускаются
в
самую
холодную
погоду
Fifty
five
reasons
to
notice
Пятьдесят
пять
причин
обратить
на
это
внимание
Fifty
five
reasons
to
know
this
Пятьдесят
пять
причин
узнать
об
этом
They
don't
wanna
live
like
this
Они
не
хотят
так
жить
Baby
come
and
take
a
risk
Детка,
приди
и
рискни
We
could
be
shifting
paradigms
Мы
могли
бы
сменить
парадигму
I
know
that
it
don't
make
sense
Я
знаю,
что
это
не
имеет
смысла
I
don't
really
know
my
limit
Я
действительно
не
знаю
своего
предела
Baby
try
and
read
my
lips
Детка,
попробуй
прочесть
по
моим
губам.
Baby
come
and
take
my
Детка,
приди
и
забери
мою
Baby
come
and
uh
Детка,
приходи
и...
Baby
come
and
take
my
grip
Детка,
подойди
и
возьми
меня
за
руку.
Now
I
know
what
I'm
living
for
Теперь
я
знаю,
ради
чего
живу.
Tired
of
the
same
old
shit
Устал
от
одного
и
того
же
старого
дерьма
I
would
rather
spread
my
wings
and
soar
Я
бы
предпочел
расправить
крылья
и
воспарить
ввысь.
Living
in
another
trip
Жизнь
в
другом
путешествии
Baby
I
think
that
I'm
tripping
again
Детка,
кажется,
я
снова
теряю
голову...
Off
of
the
earth
I've
been
gone
for
a
minute
Я
оторвался
от
земли
на
минуту.
Offering
love
I've
been
finding
my
wisdom
Предлагая
любовь,
я
обретал
мудрость.
Off
a
pilly
had
the
time
of
my
life
У
Пилли
было
лучшее
время
в
моей
жизни.
Yeah
she
called
me
a
dreamer
Да,
она
назвала
меня
мечтателем.
But
I
don't
sleep
at
night
Но
я
не
сплю
по
ночам.
When
the
lights
die
down
Когда
гаснет
свет.
Angels
sing
me
lullaby's
Ангелы
поют
мне
колыбельную.
I
can
hear
em
from
the
sky
Я
слышу
их
с
неба.
Relief
to
my
pressured
mind
Облегчение
для
моего
измученного
разума
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Five
fifty
five
Пять
пятьдесят
пять
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tucker Skaggs
Album
555 - EP
date of release
11-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.