kardia26 feat. scorpio shawty - u know - translation of the lyrics into German

u know - kardia26 translation in German




u know
Du weißt
Bitch I'm crazy, you know I love you
Schlampe, ich bin verrückt, du weißt, ich liebe dich
I just wanna go back in time and fucking undo, the shit we went through
Ich will nur in der Zeit zurückgehen und verdammt nochmal rückgängig machen, den Scheiß, den wir durchgemacht haben
You know I love you
Du weißt, ich liebe dich
And if you move on I guess Ima have to do it, too
Und wenn du weitermachst, schätze ich, muss ich das auch tun
And if I kill myself, you'll be the last thing on my mind
Und wenn ich mich umbringe, wirst du das Letzte sein, woran ich denke
And when I go to hell, I'll miss you like I'm alive
Und wenn ich zur Hölle fahre, werde ich dich vermissen, als wäre ich lebendig
And if you come right back, I'll let you crawl up in my arms
Und wenn du direkt zurückkommst, lasse ich dich in meine Arme kriechen
You're never coming back, so I don't know where to start
Du kommst niemals zurück, also weiß ich nicht, wo ich anfangen soll
I know you're scared of the dark
Ich weiß, du hast Angst im Dunkeln
I miss that light pole at the park
Ich vermisse diesen Laternenpfahl im Park
Where we would sit and smoke darts
Wo wir sitzen und Kippen rauchen würden
Then go to Michaels for your art
Dann zu Michaels für deine Kunst gehen würden
Tired of life, know it can be a bitch
Müde vom Leben, weiß, es kann eine Schlampe sein
I'm just so tired of not being rich
Ich bin einfach so müde davon, nicht reich zu sein
I'm tired tonight, of dealing with this
Ich bin heute Abend müde, mich damit abzufinden
Losing my mind, like "why am I pissed?"
Verliere meinen Verstand, so nach dem Motto "Warum bin ich so sauer?"
Tell me where you go to sell your soul
Sag mir, wohin du gehst, um deine Seele zu verkaufen
And Ion got one so I'm finna sell yours
Und ich hab keine, also werde ich deine verkaufen
I want twenty six switchblades, and I guess clothes
Ich will sechsundzwanzig Springmesser und, schätze ich, Klamotten
And I'm so fucking tired of dealing with hoes
Und ich bin so verdammt müde davon, mich mit Schlampen rumzuschlagen
Don't even try, coming back to me, girl it's "fuck ur apology"
Versuch nicht mal, zu mir zurückzukommen, Mädchen, es heißt "scheiß auf deine Entschuldigung"
Everyday it's worse, when your not with me, know you'll come around when I'm making Cheese
Jeden Tag ist es schlimmer, wenn du nicht bei mir bist, weiß, du kommst angekrochen, wenn ich Kohle mache
(Bruh)
(Bruh)
Bitch I'm crazy, you know I love you
Schlampe, ich bin verrückt, du weißt, ich liebe dich
I just wanna go back in time and fucking undo, the shit we went through
Ich will nur in der Zeit zurückgehen und verdammt nochmal rückgängig machen, den Scheiß, den wir durchgemacht haben
You know I love you
Du weißt, ich liebe dich
And if you move on I guess Ima have to do it, too
Und wenn du weitermachst, schätze ich, muss ich das auch tun
And if I kill myself, you'll be the last thing on my mind
Und wenn ich mich umbringe, wirst du das Letzte sein, woran ich denke
And when I go to hell, I'll miss you like I'm alive
Und wenn ich zur Hölle fahre, werde ich dich vermissen, als wäre ich lebendig
And if you come right back, I'll let you crawl up in my arms
Und wenn du direkt zurückkommst, lasse ich dich in meine Arme kriechen
You're never coming back, so I don't know where to start
Du kommst niemals zurück, also weiß ich nicht, wo ich anfangen soll





Writer(s): Kardi God


Attention! Feel free to leave feedback.