Lyrics and translation kardia26 - how it feels pt. 2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how it feels pt. 2
как это чувствуется, ч.2
You're
in
my
dreams
like
there
is
air
in
my
lungs
Ты
снишься
мне,
словно
воздух,
которым
я
дышу,
I
try
to
push
you
out
Пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы,
But
there
is
something
I
love
Но
есть
что-то,
что
я
люблю.
Could
it
be
all
the
drugs?
Может,
это
все
наркотики?
Was
it
the
times
that
we
fucked?
Или
те
разы,
когда
мы
трахались?
Yeah,
now
that
its
over
Да,
теперь,
когда
все
кончено,
I
think
I'm
just
done
Думаю,
с
меня
хватит.
You're
hearing
words
from
a
man
that'd
do
anything
for
you
Ты
слышишь
слова
человека,
который
бы
сделал
для
тебя
все,
You're
hearing
words
of
a
man
that
lost
everything
'cause
you
Слова
человека,
который
потерял
все
из-за
тебя.
You
fucking
light
up
the
room
Ты,
блядь,
освещаешь
собой
все
вокруг,
I
do
not
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
And
all
this
shit
is
the
same
'cause
you
won't
tell
me
the
truth
И
все
это
дерьмо
не
меняется,
потому
что
ты
не
скажешь
мне
правду.
I
been
rolling,
its
true
Я
накурен,
это
правда,
These
pictures,
they
hang
on
my
walls
like
I
do
Эти
фотографии
висят
на
моих
стенах,
как
и
я
сам.
One
day,
you'll
open
the
door
and
I'm
blue
Однажды
ты
откроешь
дверь,
а
я
буду
в
печали.
One
day,
you'll
give
me
my
heart
back,
its
true
Однажды
ты
вернешь
мне
мое
сердце,
это
правда.
You're
hearing
words
from
a
man
that
doesn't
love
you
no
more
Ты
слышишь
слова
человека,
который
больше
тебя
не
любит.
You
got
me
too
fucked
up
Ты
слишком
сильно
меня
сломала,
You
left
me
dead
on
the
floor
Оставила
меня
умирать
на
полу.
Yeah,
this
life's
a
chore
Да,
эта
жизнь
- рутина,
I've
heard
it
all
before
Я
уже
слышал
все
это
раньше.
So
please
just
end
my
life
Так
что,
пожалуйста,
просто
убей
меня,
I
know
you
tried
before
Я
знаю,
ты
пыталась
раньше.
You're
in
my
dreams
like
there
is
air
in
my
lungs
Ты
снишься
мне,
словно
воздух,
которым
я
дышу,
I
try
to
push
you
out
Пытаюсь
выбросить
тебя
из
головы,
But
there
is
something
I
love
Но
есть
что-то,
что
я
люблю.
Could
it
be
all
the
drugs?
Может,
это
все
наркотики?
Was
it
the
times
that
we
fucked?
Или
те
разы,
когда
мы
трахались?
Yeah,
now
that
its
over
Да,
теперь,
когда
все
кончено,
I
think
I'm
just
done
Думаю,
с
меня
хватит.
You're
hearing
words
from
a
man
that'd
do
anything
for
you
Ты
слышишь
слова
человека,
который
бы
сделал
для
тебя
все,
You're
hearing
words
of
a
man
that
lost
everything
'cause
you
Слова
человека,
который
потерял
все
из-за
тебя.
You
fucking
light
up
the
room
Ты,
блядь,
освещаешь
собой
все
вокруг,
I
do
not
know
what
to
do
Я
не
знаю,
что
делать.
And
all
this
shit
is
the
same
'cause
you
won't
tell
me
the
truth
И
все
это
дерьмо
не
меняется,
потому
что
ты
не
скажешь
мне
правду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kardi 26 God
Attention! Feel free to leave feedback.