Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
how it feels
wie es sich anfühlt
Time
and
time
again,
you're
not
the
one
Immer
und
immer
wieder,
du
bist
nicht
die
Richtige
You're
not
my
friend,
and
I
don't
want
this
to
end
Du
bist
nicht
meine
Freundin,
und
ich
will
nicht,
dass
das
endet
Does
it
have
to
end?
Muss
es
enden?
Why
did
you
do
it
again?
Warum
hast
du
es
wieder
getan?
Its
been
the
same
old
shit
Es
ist
derselbe
alte
Scheiß
gewesen
(You
know
I
hate
it
when
you)
(Du
weißt,
ich
hasse
es,
wenn
du)
Ask
how
it
feels,
but
I
can't
fall
back
to
you
Fragst,
wie
es
sich
anfühlt,
aber
ich
kann
nicht
zu
dir
zurückfallen
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
I
ask
"why
do
I
try
for
you?"
Ich
frage
"warum
bemühe
ich
mich
für
dich?"
And
I
ask
what
I
can
do
to
make
you
choose
Und
ich
frage,
was
ich
tun
kann,
damit
du
dich
entscheidest
How
it
feels,
how
it
feels
to
be
from
you
Wie
es
sich
anfühlt,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
weg
zu
sein
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
Why
do
I
try
so
hard
for
you?
Warum
bemühe
ich
mich
so
sehr
für
dich?
I
just
only
wanna
live
to
see
you
choose
Ich
will
nur
leben,
um
zu
sehen,
wie
du
dich
entscheidest
Its
been
the
same
thing
since
I
was
sixteen
Es
ist
dasselbe,
seit
ich
sechzehn
war
You
hit
me
up,
and
you're
acting
like
you
like
me
Du
meldest
dich
bei
mir,
und
tust
so,
als
ob
du
mich
magst
You
wanna
spite
me,
you
wanna
fight
me
Du
willst
mich
ärgern,
du
willst
mit
mir
streiten
So
Ima
carry
on,
you
know
I'm
dying
Also
mache
ich
weiter,
du
weißt,
ich
sterbe
Ask
how
it
feels,
but
I
can't
fall
back
to
you
Fragst,
wie
es
sich
anfühlt,
aber
ich
kann
nicht
zu
dir
zurückfallen
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
I
ask
"why
do
I
try
for
you?"
Ich
frage
"warum
bemühe
ich
mich
für
dich?"
And
I
ask
what
I
can
do
to
make
you
choose
Und
ich
frage,
was
ich
tun
kann,
damit
du
dich
entscheidest
How
it
feels,
how
it
feels
to
be
from
you
Wie
es
sich
anfühlt,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
weg
zu
sein
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
Why
do
I
try
so
hard
for
you?
Warum
bemühe
ich
mich
so
sehr
für
dich?
I
just
only
wanna
live
to
see
you
choose
Ich
will
nur
leben,
um
zu
sehen,
wie
du
dich
entscheidest
Ask
how
it
feels,
but
I
can't
fall
back
to
you
Fragst,
wie
es
sich
anfühlt,
aber
ich
kann
nicht
zu
dir
zurückfallen
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
I
ask
"why
do
I
try
for
you?"
Ich
frage
"warum
bemühe
ich
mich
für
dich?"
And
I
ask
what
I
can
do
to
make
you
choose
Und
ich
frage,
was
ich
tun
kann,
damit
du
dich
entscheidest
How
it
feels,
how
it
feels
to
be
from
you
Wie
es
sich
anfühlt,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
weg
zu
sein
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
Why
do
I
try
so
hard
for
you?
Warum
bemühe
ich
mich
so
sehr
für
dich?
I
just
only
wanna
live
to
see
you
choose
Ich
will
nur
leben,
um
zu
sehen,
wie
du
dich
entscheidest
How
it
feels,
how
it
feels
to
be
from
you
Wie
es
sich
anfühlt,
wie
es
sich
anfühlt,
von
dir
weg
zu
sein
Another
face
in
the
rain,
I
found
to
lose
Ein
weiteres
Gesicht
im
Regen,
das
ich
fand,
um
es
zu
verlieren
Why
do
I
try
so
hard
for
you?
Warum
bemühe
ich
mich
so
sehr
für
dich?
I
just
only
wanna
live
to
see
you
choose
Ich
will
nur
leben,
um
zu
sehen,
wie
du
dich
entscheidest
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kardi God
Attention! Feel free to leave feedback.