Lyrics and translation かりゆし58 - Yukuiuta
なんだかんだで時間が過ぎるのは本当あっという間
это
правда,
что
время
проходит
в
мгновение
ока.
妹夫婦のとこにも
とうとう待望の二人目
Второй
долгожданный
человек,
наконец,
для
моей
сестры,
мужа
и
жены.
おれ達の団地が名前を変えて
何とかハイツになる
наши
поместья
изменят
свои
названия
и
со
временем
станут
высотами.
リフォーム
増築
中には立派な三階建まで
Во
время
реконструкции
и
расширения
здания
до
великолепного
трехэтажного
здания
昔のまんまでやってるのはもうこの辺じゃウチと
я
делаю
это
так
же,
как
раньше,
я
уже
делаю
это
со
мной
здесь.
角のパーマ屋くらいさ
すっかり見違えてる
как
в
магазине
химической
завивки
на
углу.
親父のスープに秘伝の隠し味を加えてから
после
того
как
я
добавила
секретный
аромат
в
суп
моего
отца
先代よりも旨いってもっぱら評判なんだぜ
он
вкуснее,
чем
мои
предшественники,
это
просто
репутация.
ああ
今度お前にも食わせてやりたいな
О,
я
хочу
накормить
тебя
в
следующий
раз.
ああ
今度お前にも食わせてやりたいな
О,
я
хочу
накормить
тебя
в
следующий
раз.
会いたくなったら
いつでも電話くれ
звони,
когда
захочешь
меня
увидеть.
何も言わなくても
すぐに駆けつける
тебе
не
нужно
ничего
говорить,
Я
сейчас
приду.
寂しくなったら
いつでも電話くれ
позвони
мне,
когда
будешь
скучать.
時計を外して
とことん付き合うぜ
я
сниму
часы
и
пойду
с
тобой.
見上げたビルに憧れて
地元を離れて暮らして
я
тосковал
по
зданию,
на
которое
смотрел,
и
жил
вдали
от
родного
города.
5年半経って気付けば
俯き下ばかり見てた
Пять
с
половиной
лет
спустя,
когда
я
осознал
это,
я
просто
смотрел
вниз.
初めて雪を見た夜
ガスも電気も止まってた
в
первую
ночь,
когда
я
увидел
снег,
газ
и
электричество
были
отключены.
笑えな過ぎて笑っちまう
驚くほどロクでもない日々
Я
не
могу
много
смеяться,
и
я
смеюсь
в
дни,
которые
даже
не
удивительно
року.
近所のガキども集めて
知った面して語るには
поговорить
с
соседскими
детьми,
поговорить
с
ними,
поговорить
с
ними,
поговорить
с
ними,
поговорить
с
ними,
поговорить
с
ними,
поговорить
с
ними.
思い出がホロ苦過ぎる
何よりあまりに眩し過ぎる
воспоминания
слишком
горьки
и
ослепительны
прежде
всего.
夢の舞台を降りて
もうおれの東京は遠く
когда
я
сошел
со
сцены
своих
снов,
мой
Токио
был
далеко.
だから色々託してる
今はお前の背中に
вот
почему
мне
многое
доверили,
а
теперь
я
у
тебя
за
спиной.
勝手に自分を重ねて
夢見て
ここで祈ってる
я
мечтаю
о
себе
и
молюсь
здесь.
勝手に自分を重ねて
夢見て
ここで祈ってる
я
мечтаю
о
себе
и
молюсь
здесь.
会いたくなったら
いつでも電話くれ
звони,
когда
захочешь
меня
увидеть.
何も言わなくても
すぐに駆けつける
тебе
не
нужно
ничего
говорить,
Я
сейчас
приду.
寂しくなったら
いつでも電話くれ
позвони
мне,
когда
будешь
скучать.
時計を外して
とことん付き合うぜ
я
сниму
часы
и
пойду
с
тобой.
会いたくなったら
いつでも電話くれ
звони,
когда
захочешь
меня
увидеть.
時計を外して
とことん付き合うぜ
я
сниму
часы
и
пойду
с
тобой.
お前が帰ってきたら
たらふく飲む事になるだろう
когда
ты
вернешься,
тебе
придется
много
пить.
色んなヤツらが会いたがるから
やたらと盛り上がるんだろう
тебя
хотят
видеть
самые
разные
люди,
так
что
ты
будешь
по-настоящему
взволнован.
いつものノリでバイパスのカラオケ屋に流れたら
если
ты
пойдешь
в
обходной
караоке
магазин
со
своим
обычным
нори
昔みたいにあの歌を聴かせてくれないか
ты
можешь
позволить
мне
послушать
эту
песню,
как
раньше?
昔みたいにあの歌を聴かせてくれないか
ты
можешь
позволить
мне
послушать
эту
песню,
как
раньше?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Maekawa
Attention! Feel free to leave feedback.