Lyrics and translation かりゆし58 - Ginmakunohoshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ginmakunohoshi
Серебряная пыль звезд
何もしないで過ごした
何も起こらないままの
Ничего
не
делая,
провел
день,
ничего
не
произошло,
何でもないような日の片隅
ひとひらの自由が咲く
В
уголке
такого
ничем
не
примечательного
дня
расцветает
лепесток
свободы.
ありもしないゴールへの
ありもしない近道を
Перестав
искать
несуществующую
дорогу
к
несуществующей
цели,
探すのやめてしっかりとストップ出来れば
Если
смогу
как
следует
остановиться,
ちゃんと幸せ
То
буду
по-настоящему
счастлив.
今日も瞼の裏のシアターに観客はひとり
Сегодня
в
театре
за
моими
веками
зритель
всего
один
–
僕しか観れない映画のヒロインは君
Я.
А
героиня
фильма,
который
могу
видеть
только
я,
– это
ты.
時代に華やぐ流行の遥か蚊帳の外で
Вдали
от
модных
веяний,
блистающих
в
этой
эпохе,
あくびが出るほど平凡なワンシーン
До
зевоты
банальная
сцена.
氷の溶けたグラスにすっかり薄まったアイスティー
В
стакане
с
растаявшим
льдом
совсем
разбавленный
холодный
чай.
寝っ転がってる永遠の横に
当たり前な顔で
Рядом
с
вечностью,
в
которой
я
лежу,
ты
с
таким
привычным
выражением
лица.
何もしないで過ごした
何も起こらないままの
Ничего
не
делая,
провел
день,
ничего
не
произошло,
何でもないような日の片隅
ひとひらの自由が咲く
В
уголке
такого
ничем
не
примечательного
дня
расцветает
лепесток
свободы.
ありもしないゴールへの
ありもしない近道を
Перестав
искать
несуществующую
дорогу
к
несуществующей
цели,
探すのやめてしっかりとストップ出来れば
Если
смогу
как
следует
остановиться,
ちゃんと幸せ
願わくば君のそばで
То
буду
по-настоящему
счастлив.
Если
можно,
рядом
с
тобой.
いつもいつの日かって遠い目で夢を見てばかり
Всегда
смотрю
вдаль,
мечтая
о
"когда-нибудь",
叶わなくっても本当は構わないくせに
Хотя
на
самом
деле
неважно,
сбудутся
ли
эти
мечты.
でもそれでいいんだよって
希望は綺麗だからって
"Но
и
так
хорошо,
ведь
надежда
прекрасна",
–
笑う君はやっぱり僕のヒロイン
Говоришь
ты,
улыбаясь.
Ты
всё
равно
моя
героиня.
心を渡る架け橋
その取り留めのない言葉に
Мост,
соединяющий
наши
сердца.
В
этих
бессвязных
словах
君の温もりがひっそりと宿り
この胸に木漏れ日が差すよ
Тихо
живёт
твоё
тепло,
и
в
моей
груди
появляются
солнечные
блики.
もう何も要らないって思ってしまうのが怖かったのに
Я
боялся
того
момента,
когда
подумаю,
что
мне
больше
ничего
не
нужно,
こんなにも今満たされている君がくれたもので
Но
сейчас
я
так
полон
тем,
что
ты
мне
дала.
何もしないで過ごした
何も起こらないままの
Ничего
не
делая,
провел
день,
ничего
не
произошло,
何でもないような日の片隅
ひとひらの自由が咲く
В
уголке
такого
ничем
не
примечательного
дня
расцветает
лепесток
свободы.
ありもしないゴールへの
ありもしない近道を
Перестав
искать
несуществующую
дорогу
к
несуществующей
цели,
探すのやめてしっかりとストップ出来れば
Если
смогу
как
следует
остановиться,
ちゃんと幸せ
願わくば君のそばで
То
буду
по-настоящему
счастлив.
Если
можно,
рядом
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Shingo Maekawa
Attention! Feel free to leave feedback.