Lyrics and translation かりゆし58 - Kamiwokiru
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kamiwokiru
Обрезать волосы
きっと世界は続いてくんだろう
Мир,
конечно
же,
продолжит
существовать,
暗闇に怯えてるとかどうかしている
Независимо
от
того,
трепещу
ли
я
перед
тьмой.
記憶のないまま意識が遠のくほど
Пока
мое
сознание
меркнет,
лишенное
памяти,
大切な事がわかるのは大抵雨の後
Я
понимаю,
что
действительно
важно,
обычно
после
дождя.
明日髪を切ろう
明日髪を切ろう
Завтра
обрежу
волосы.
Завтра
обрежу
волосы.
おかしな世界にしてしまったのはきっと僕のせいだから
Ведь
это
я
сделал
этот
мир
таким
странным.
小さな頃は散髪が嫌でさ
В
детстве
я
ненавидел
стричься.
自分の一部を失う感覚がやけに怖かった
Мне
было
страшно
от
ощущения,
что
я
теряю
часть
себя.
全て捨てられないのは強さなの弱さなの
Неспособность
все
отпустить
— это
сила
или
слабость?
人を思い過ぎた後の感情
何に表そう
Как
выразить
чувства,
переполняющие
меня
после
того,
как
я
слишком
много
думал
о
тебе?
これは僕の呟き
そんなに大した事はない
Это
всего
лишь
мои
размышления,
ничего
особенного.
明日髪を切ろう
明日髪を切ろう
Завтра
обрежу
волосы.
Завтра
обрежу
волосы.
誰かの命が笑われるのは
きっと僕のせいだから
Ведь
это
из-за
меня
над
чьей-то
жизнью
смеются.
体温はやがて落ち着きを取り戻すのさ
Моя
температура
в
конце
концов
придет
в
норму.
明日も明後日も誰かの事を思うのさ
Завтра
и
послезавтра
я
буду
думать
о
тебе.
この世界が大袈裟に僕を受け入れてくれないとしても
Даже
если
этот
мир
не
примет
меня
с
распростертыми
объятиями,
10月のあなたに会いに行こう
Я
приду
к
тебе
в
октябре.
明日髪を切ろう
明日髪を切ろう
Завтра
обрежу
волосы.
Завтра
обрежу
волосы.
明日髪を切ろう
明日髪を切ろう
Завтра
обрежу
волосы.
Завтра
обрежу
волосы.
あなたの涙が止まらないのはきっと僕のせいだから
Ведь
это
из-за
меня
твои
слезы
не
перестают
литься.
あなたが幸せ
願い続ける
きっと僕のせいなんだ
Я
буду
продолжать
молиться
за
твое
счастье,
ведь
это
моя
ответственность.
明日髪を切ろう
Завтра
обрежу
волосы.
愛を知ってしまった
そんなに大した事はない
Я
познал
любовь.
Ничего
особенного.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 新屋行裕
Attention! Feel free to leave feedback.