Lyrics and translation kashak69 - struggles part 3
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
struggles part 3
Тяготы жизни, часть 3
(Yeah,
yeah,
yeah,
woo!)
(Да,
да,
да,
ух!)
This
is
why
I
can't
live
life
Вот
почему
я
не
могу
просто
жить,
Never
be
like
my
dad,
yeah
I'm
gonna
have
a
wife
Не
буду
как
мой
отец,
да,
у
меня
будет
жена.
I
just
wanna
live
until
my
mid-life
Я
просто
хочу
дожить
до
середины
своей
жизни.
Sometimes
I
feel
like
I'm
just
gonna
die,
alone
Иногда
мне
кажется,
что
я
просто
умру
в
одиночестве.
Like?
Why
you
still
calling
my
phone
Типа?
Почему
ты
все
еще
звонишь
мне?
I
told
you
once
now
leave
me
alone
Я
же
сказал
тебе
один
раз,
оставь
меня
в
покое.
Drenched
in
sweat,
I'm
drenched
in
cologne
Промок
насквозь
от
пота,
я
весь
в
одеколоне.
Man
that
girl,
clingy
life,
like
what?
Чувак,
эта
девушка,
липкая
жизнь,
типа,
что?
Told
that
girl
to
be
my
wife,
like
huh?
Сказал
той
девушке
быть
моей
женой,
типа,
хах?
Holdup,
let
me
call
my
cu-
Подожди,
дай
позвоню
своему...
(No
not
this
again)
(Нет,
только
не
это
снова)
(Uh,
I
don't
wanna
know,
that
just
depends)
(Э-э,
я
не
хочу
знать,
это
просто
зависит
от
обстоятельств)
(Ker,
kert,
kert!)
(Врум,
врум,
врум!)
(Hopping
in
the
Benz)
(Прыгаю
в
свой
Mercedes)
(Like
that!
That's
two
life,
deci-sions)
(Вот
так!
Это
два
жизненных
реше-ния)
(Don't
know
what
I'm
feel-ling
right
now)
(Не
знаю,
что
я
чувст-вую
прямо
сейчас)
Leave
the
devil's
corpse,
it's
all
on
my
shoulder
Оставь
труп
дьявола,
он
весь
на
мне.
He
keep
coming
to
me
like
boy
you
got
odor
Он
продолжает
приходить
ко
мне,
как
будто,
пацан,
от
тебя
воняет.
(I
don't
wanna
hear
from
you
no
more)
(Я
больше
не
хочу
тебя
слышать)
(Why
you
keep
calling
my
phone?)
(Почему
ты
продолжаешь
мне
звонить?)
(Like
can
you
please
leave
me
alone?)
(Ты
можешь,
пожалуйста,
оставить
меня
в
покое?)
(You
keep
bending
me
over
and
breaking
my
bones)
(Ты
продолжаешь
меня
гнуть
и
ломать
мне
кости)
(God
please
tell
the
devil
to
leave
me
alone,
today)
(Боже,
пожалуйста,
скажи
дьяволу,
чтобы
он
оставил
меня
в
покое,
сегодня)
Sometimes
I
just
feel
like
I
can't
be
okay
Иногда
я
просто
чувствую,
что
не
могу
быть
в
порядке.
Gotta
keep
smiling
start
off
a
good
day
Надо
продолжать
улыбаться,
начать
хороший
день.
The
girl
that
keep
me
rolling,
make
sure
that
I'm
okay
Девушка,
которая
помогает
мне
двигаться
дальше,
следит,
чтобы
со
мной
все
было
в
порядке.
Don't
focus
on
the
friends,
'cause
you
know
they
just
betray
Не
сосредотачивайся
на
друзьях,
потому
что
ты
знаешь,
что
они
просто
предают.
They
wait
until
you
dead,
then
they
smoke
you
like
a
tray
Они
ждут,
пока
ты
умрешь,
а
потом
выкуривают
тебя,
как
поднос.
I
say
that
once
again,
yeah
I
told
you
"not
a
game"
Я
говорю
это
еще
раз,
да,
я
говорил
тебе:
"Это
не
игра".
Can't
fuck
with
niggas
nowadays
'cause
they
lame
Не
могу
общаться
с
ниггерами
в
наши
дни,
потому
что
они
отстойные.
(You
think
they
yo'
friends
but
they
really
not)
(Ты
думаешь,
что
они
твои
друзья,
но
на
самом
деле
это
не
так)
(They
all
nice
now
til',
until
you
get
caught)
(Они
все
милые
сейчас,
пока...
пока
тебя
не
поймают)
(Tell
your
friends
to
do
what
you're
not)
(Скажи
своим
друзьям,
чтобы
они
делали
то,
что
не
делаешь
ты)
(Again,
again,
again)
(Снова,
снова,
снова)
Holdup,
this
is
why
you
don't
have
friends
(friends)
Постой,
вот
почему
у
тебя
нет
друзей
(друзей).
I
won't
say
it
once
again
Я
не
буду
повторять
это
еще
раз.
(Kert,
kert,
kert!)
(Врум,
врум,
врум!)
What
has
this
world
come
to
(kert,
kert,
kert!)
Во
что
превратился
этот
мир?
(Врум,
врум,
врум!)
You
is
not
my
friend,
who
you?
Ты
мне
не
друг,
ты
кто
вообще
такой?
(Think
that's
just
a
clue,
in
my
head)
(Думаю,
это
просто
подсказка,
в
моей
голове)
They
won't
love
you
until
your
dead
Они
не
будут
любить
тебя,
пока
ты
не
умрешь.
They
don't
know
you
Они
тебя
не
знают.
Like
they'll
only
be
your
friend
'cause
your
sped
Как
будто
они
будут
дружить
с
тобой
только
потому,
что
ты
чокнутый.
Struggling,
finding
love
Борюсь,
ищу
любовь.
Where
you
at?
Baby
girl
I
need
a
hug
Где
ты?
Малышка,
мне
нужны
твои
объятия.
Have
a
bad
day,
struggling
Плохой
день,
борюсь.
Not
like
the
people
above
Не
такой,
как
люди
выше.
You
thought
they
were
yo'
friends,
know
they
treat
you
like
a
rug
Ты
думал,
что
они
твои
друзья,
но
они
относятся
к
тебе,
как
к
коврику.
Step
all
over
you
Вытирают
о
тебя
ноги.
Now
you
have
no
clue
Теперь
ты
не
знаешь,
Find
a
brother,
that
will
stick
like
glue
Найди
брата,
который
будет
держаться,
как
клей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cameron Williams
Attention! Feel free to leave feedback.