Kaveret - Goliath - translation of the lyrics into German

Goliath - כוורתtranslation in German




Goliath
Goliath
זהו שיר מאוד עצוב
Das ist ein sehr trauriges Lied
הנושא כזה כאוב,
Das Thema ist so schmerzhaft,
אם תשים תחבושת,
Wenn du einen Verband anlegst,
לא יעזור לך שנתיים.
Wird es dir zwei Jahre lang nicht helfen.
הגיבור של הסיפור
Der Held der Geschichte
להגיד אותו אסור,
Darf nicht genannt werden,
נגלה רק שהשם שלו
Wir verraten nur, dass sein Name
כמו אפריים.
Wie Ephraim ist.
השם כמו אפריים.
Der Name wie Ephraim.
יום אביב בכפר קטן
Ein Frühlingstag in einem kleinen Dorf
ציפורים שרות בגן,
Vögel singen im Garten,
נמלה עוברת
Eine Ameise läuft vorbei
אך המנגינה נשארת.
Aber die Melodie bleibt.
בחצר נולד תינוק
Im Hof wurde ein Baby geboren
ומיד התחיל לצעוק
Und fing sofort an zu schreien
"לא קוראים לי 'פריים -
"Man nennt mich nicht 'Praim -
שמי גוליית ולא אחרת!"
Mein Name ist Goliath und kein anderer!"
גוליית ולא אחרת!
Goliath und kein anderer!
כל התנ"ך פחד ממנו כמו מפיל,
Die ganze Bibel fürchtete ihn wie einen Elefanten,
גיבורים ברחו הביתה,
Helden rannten nach Hause,
לוחמים זייפו ת'גיל.
Krieger fälschten ihr Alter.
הם קראו לו "השד מאשקלון".
Sie nannten ihn "Den Dämon von Aschkelon".
בגנון אמר שלום
Elegant sagte er Hallo
ילדים עברו לדום,
Kinder standen stramm,
בן חמש וכבר הספיק
Mit fünf Jahren hatte er es schon geschafft
להביא הביתה סלע.
Einen Felsen nach Hause zu bringen.
התאמן כל יום שעות
Er trainierte jeden Tag stundenlang
בלהפריע לחיות,
Tiere zu stören,
יש אומרים היה לו קול
Man sagt, er hatte eine Stimme
נמוך מים המלח.
Tiefer als das Tote Meer.
נמוך מים המלח.
Tiefer als das Tote Meer.
כל התנ"ך פחד ממנו כמו מפיל
Die ganze Bibel fürchtete ihn wie einen Elefanten
גיבורים ברחו הביתה
Helden rannten nach Hause
לוחמים למדו חליל
Krieger lernten Flöte
הם קראו לו בשקט מרחוק.
Sie riefen ihn leise aus der Ferne.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Da kommt er zu uns, kommt zu uns
גולי, גוליית
Goli, Goliath
מקווה שגם הפעם
Hoffentlich wird er auch diesmal
הוא יחשוב אותי נחמד.
Denken, dass ich nett bin.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Da kommt er zu uns, kommt zu uns
גולי, גוליית,
Goli, Goliath,
מקוה שלא ידרוך עלי,
Hoffentlich tritt er nicht auf mich,
יעשה אותי גמד.
Macht mich zum Zwerg.
דוד מלך ישראל
David, König von Israel
קם בבוקר לטייל,
Stand morgens auf, um spazieren zu gehen,
מרחוק רואה המון סואן
Sieht aus der Ferne eine laute Menge
צועק "הצילו!"
Die "Hilfe!" schreit.
בלי לחשוב יותר מיום
Ohne länger als einen Tag nachzudenken
התייצב על המקום,
Stellte er sich an den Ort,
חוץ משני גמלים וגדי
Außer zwei Kamelen und einem Zicklein
עוד לא ידעו אז מיהו.
Wusste man damals noch nicht, wer er war.
"בוא אלי, גוליית נחמד,
"Komm her zu mir, netter Goliath,
שב אצלי על כף היד."
Setz dich bei mir auf die Handfläche."
"ככה מדברים?"
"Spricht man so?"
שאל גוליית באשקלונית.
Fragte Goliath auf Aschkelonitisch.
דוד מלך התעצבן,
König David wurde wütend,
"הרוגטקה תנגן!"
"Die Schleuder wird spielen!"
אבן לעברו ירה,
Schoss einen Stein auf ihn zu,
קלע לו בול בפוני.
Traf ihn genau in den Pony.
קלע לו בול בפוני.
Traf ihn genau in den Pony.
כל התנ"ך אמר תודה והתרגש,
Die ganze Bibel bedankte sich und war gerührt,
"אם תרצה להיות מלכנו,
"Wenn du unser König sein willst,
תתקשר מחר בשש"
Ruf morgen um sechs an"
ומאז לא שמעו אותם אומרים,
Und seitdem hörte man sie nicht mehr sagen,
הנה בא אלינו, בא אלינו
Da kommt er zu uns, kommt zu uns
גולי, גוליית
Goli, Goliath
מקווה שגם הפעם
Hoffentlich wird er auch diesmal
הוא יחשוב אותי נחמד.
Denken, dass ich nett bin.
הנה בא אלינו, בא אלינו
Da kommt er zu uns, kommt zu uns
גולי, גוליית,
Goli, Goliath,
מקוה שלא ידרוך עלי,
Hoffentlich tritt er nicht auf mich,
יעשה אותי גמד.
Macht mich zum Zwerg.
מקווה שלא ידרוך עלי
Hoffentlich tritt er nicht auf mich
מקווה שלא יקפוץ עלי
Hoffentlich springt er nicht auf mich
הנה בא אלינו גוליית
Da kommt Goliath zu uns





Kaveret - Kaveret Bekufsa (Anthology / 1971-1976)
Album
Kaveret Bekufsa (Anthology / 1971-1976)
date of release
01-09-2013

1 Habalada Al Ari Vedertz'i
2 Poogy 71'
3 Yo-Ya
4 אם היה לי לב זהב
5 She Looked Me in the Eye
6 Don't Pull that Trigger / Live
7 Prolog
8 Shir Malachim
9 Hi Kol-Kach Yaffa
10 Goliath
11 Mechakim Leshula
12 Hakdama Tizmortit + Tzafuf Baozen
13 הורה האחזות
14 Po Kavur Hakelev, Pt. 2
15 Pitom Lifnei 25 Shana
16 Eize Reayon
17 נתתי לה חיי - הופעה חיה בתיאטרון ירושלים 1974
18 Haim Ze Nachon Vehaim Ze Nora
19 Bayom Ubalayla
20 Shir Hamechiron, Pt. 2
21 Sukar Bathe
22 Sherut Atzmi
23 Yeled Mizdaken
24 Shiur Psanter, Pt. 2
25 Hatamnun Haiter
26 Sipurey Poogy 2
27 Sipurey Poogy 3
28 Lech Saper Lasavta
29 Shir Hatembel
30 Tango Tzfardeim
31 Shir Hatembel / Beavoda
32 Yodel
33 Kacha Hi Baemtza, Pt. 2
34 Kacha Hi Baemtza / Beavoda
35 Hapsanter
36 Mikre Shlulit
37 Hi Kol Kach Yaffa / Gidi
38 Chanan - Instrumental
39 Monolog / Yoni
40 Medina Ktana, Pt. 2
41 Suki Yaki Blues
42 Hamelech Silvester
43 Mivzak Yediot Aroch
44 Hamadan Kiri
45 Mivzak Yediot Katzar
46 Kacha Hi Baemtza, Pt. 1
47 Sof Hahatzaga Halayla
48 HaOlam Sameach
49 Haish Hachi Mair
50 Medina Ktana, Pt. 1
51 Inspector Pikeach
52 Hamagafaim Shel Baruch, Pt. 2
53 Sipuro Shel Baruch
54 Ochel T'atzipornaim, Pt. 2
55 Sipuro Shel Halilo Lombreta
56 Sof Ra Hakol Tov
57 Lo Kal Lihiyot Nagid
58 Hamelech Mambo - Pticha
59 נחמד
60 Kol Echad Omer Et Shelo
61 שיר המחירון
62 Karla
63 Mashke Kar Vetoses
64 Hashachen Mimul
65 Bito Shel Haikar
66 פה קבור הכלב
67 Azov Et Ze
68 Prestono Toname
69 Logi Gresko Metif Musar
70 Amarti Vebikashti
71 לא ידענו מה לעשות
72 Histaparti Bemadrid Vehitkalachti Beyavan
73 Hazarti Mijapan
74 Holchim El Poogy
75 Kara Ze Hadavar
76 Ma Ze Poogy?
77 Navie Melumad
78 Sailing with a Ship 'Round the World
79 Comando Plishti
80 Misrad Habotnim Ge'e Lehatzig
81 Shir Hamakolet, Pt. 1
82 Sipur Hamakolet
83 Sipurey Poogy 1
84 Lamrot Hakol
85 Hamisdaron Hamutzaf
86 Poogy Beitalya
87 Pinat Nagarut
88 סיפור הארון
89 Him Ze Nachon Ve Haim Ze Nora
90 Shiur Psanter
91 Mathematica
92 Rega Echad Tarira
93 Festival Poogy Shvat
94 Himnon Hayeled Mibrazil
95 Ogmat Nefesh
96 המגפיים של ברוך
97 Chavero Hatov Shel Baruch
98 אוכל ת'ציפורניים
99 Ba'ayotav Shel Hayeled
100 Rosh Kmo Ventil
101 Dimitri Demikulu
102 Hozer Lihiyot Batlan
103 Natati La Chayay - Playback
104 Lo Yadanu Ma La'asot / Girsat Takliton
105 Morris & His Turtle
106 Lesson in Love
107 Sherut Atzmi / Skitza
108 Hatikva
109 You Are My Soul
110 Romiya Veyoel
111 Monolog / Alon
112 Habalada Al Ari Vedertz'i / Hahatchala
113 Monolog / Gidi
114 Tzafuf Baozen / Beavoda

Attention! Feel free to leave feedback.