כוורת - הורה האחזות - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation כוורת - הורה האחזות




יודע חקלאי פיקח
Знать умный фермер
והוא הנחיל זאת לצבא
И он привил это Армии
שאת הזן יש לשבח
Что Дзен должен похвалить
ולהיטיב בהרכבה
И лучше в сборке
(היטיב בהרכבה)
(Лучший в сборке)
הוחלט ונלקחה שיבולת
Решено и взято овес
הירכיבוה חרבות
Бедро мечи
חמרה, חמרה המערבולת
Хмара, Хмара вихрь
יצא הנח"ל לשדות
Отправился в НКВД на поля
(הנח"ל לשדות)
(Ссылка на поля)
הורה כרוב והורה תרד
Родительская капуста и родитель шпинат
עגבניה עלי כידון!
Томатные листья щуки!
הורה נח"ל מסחררת
Необыкновенный ной родитель
הורה חסה, הורה צנון!
Родитель салата, родитель редьки!
הורה טנק רתום לפרד
Родитель танк привязан к Мулу
הורה סיירי התות
Родитель клубничных разведчиков
הורה נח"ל מסחררת
Необыкновенный ной родитель
הורה האחזות
Родительские владения
יקום חייל למשך זרע
Вселенная солдат для спермы
וחקלאי יקלע אל בול
И фермер забьет в яблочко
יש נח"ל שיודע הרה
Есть Ной, который знает Геру
לזרום כדי לתת יבול
Поток, чтобы дать урожай
(כדי לתת יבול)
(Чтобы дать урожай)
זה פרושו של משק עזר
Это фарисей вспомогательной фермы
ככה ייכתב בדו"ח
Так будет написано в отчете
כל השקאה של צנון וגזר
Весь полив редьки и моркови
היא השקעה לזמן ארוך
Это долгосрочная инвестиция
(רק אל תעשה לי ברוך)
(Только не делай меня благословенным)
הורה כרוב והורה תרד
Родительская капуста и родитель шпинат
עגבניה עלי כידון!
Томатные листья щуки!
הורה נח"ל מסחררת
Необыкновенный ной родитель
הורה חסה, הורה צנון!
Родитель салата, родитель редьки!
הורה טנק רתום לפרד
Родитель танк привязан к Мулу
הורה סיירי התות
Родитель клубничных разведчиков
הורה נח"ל מסחררת
Необыкновенный ной родитель
הורה האחזות
Родительские владения
כאן שיבולים עומדות במתח
Здесь ссадины стоят в напряжении
כל עץ זקוף כמו חייל
Каждое дерево вертикально, как солдат
והתמצאות יפה בשטח
И хорошая ориентация на местности
יוכיחו ערוגות בצל
Луковые грядки докажут
(יוכיח הבצל)
(Докажет лук)
ראשי כרובים עומדים אין רחש
Головы херувимов стоят без шороха
זבוב על אף אין מגרש
Муха на носу нет сюжета
כאן בשורות עובר מין לחש
Здесь в рядах проходит секс-заклинание
ההאחזות חמש חמש
Пять пять трюмов
(יוכיח החמש)
(Докажет пять)
הורה כרוב והורה תרד
Родительская капуста и родитель шпинат
עגבניה עלי כידון!
Томатные листья щуки!
הורה נח"ל מסחררת
Необыкновенный ной родитель
הורה חסה, הורה צנון!
Родитель салата, родитель редьки!
הורה טנק רתום לפרד
Родитель танк привязан к Мулу
הורה סיירי התות
Родитель клубничных разведчиков
הורה נח"ל מסחררת
Необыкновенный ной родитель
הורה האחזות
Родительские владения
יודע חקלאי פיקח
Знать умный фермер
והוא הנחיל זאת לצבא
И он привил это Армии
שאת הזן יש לשבח
Что Дзен должен похвалить
ולהיטיב בהרכבה
И лучше в сборке
(היטיב בהרכבה)
(Лучший в сборке)
הוחלט ונלקחה שיבולת
Решено и взято овес
הירכיבוה חרבות
Бедро мечи
חברה, חברה המערבולת (יצא הנח"ל לשדות)
Компания, вихревая компания (отправился на поля)
יצא הנח"ל לשדות
Отправился в НКВД на поля
יודע חקלאי פיקח
Знать умный фермер





Writer(s): זלצר דב, מוהר יחיאל ז"ל, סנדרסון דניאל

כוורת - Kaveret In a Box (Anthoology / 1971-1976)
Album
Kaveret In a Box (Anthoology / 1971-1976)
date of release
17-06-2013

1 Prolog (פרולוג)
2 Hi Kol-Kach Yaffa היא כל-כך יפה (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
3 Goliath גולית (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
4 Mechakim Leshula מחכים לשולה (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
5 Hakdama Tizmortit + Tzafuf Baozen - הקדמה תזמורתית + צפוף באוזן (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
6 Yo-Ya יו-יה (Live 1974-הופעה חיה 1974)
7 הורה האחזות
8 Po Kavur Hakelev פה קבור הכלב (Live 1974-הופעה חיה 1974)
9 Pitom Lifnei 25 Shana פתאום לפני 25 שנה (Live 1974-הופעה חיה 1974)
10 Eize Reayon איזה ראיון (Live 1974-הופעה חיה 1974)
11 נתתי לה חיי - הופעה חיה בתיאטרון ירושלים 1974
12 Sipurey Poogy 3 סיפורי פוגי 3 (Live 1974-הופעה חיה 1974)
13 Haim Ze Nachon Vehaim Ze Nora האם זה נכון והאם זה נורא (Live 1974-הופעה חיה 1974)
14 Habalada Al Ari Vedertz'i
15 Bayom Ubalayla ביום ובלילה (Live 1974-הופעה חיה 1974)
16 Shir Hamechiron שיר המחירון (Live 1974-הופעה חיה 1974)
17 Sukar Bathe סוכר בתה (Live 1974-הופעה חיה 1974)
18 Sherut Atzmi שירות עצמי (Live 1974-הופעה חיה 1974)
19 Yeled Mizdaken ילד מזדקן (Live 1974-הופעה חיה 1974)
20 Shiur Psanter שעור פסנתר (Live 1974-הופעה חיה 1974)
21 Hatamnun Haiter התמנון האיטר (Live 1974-הופעה חיה 1974)
22 Sipurey Poogy 2 סיפורי פוגי 2 (Live 1974-הופעה חיה 1974)
23 Shir Malachim שיר מלחים (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
24 אם היה לי לב זהב
25 Lech Saper Lasavta לך ספר לסבתא (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
26 Shir Hatembel שיר הטמבל (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
27 Shir Hatembel / Beavoda שיר הטמבל / בעבודה
28 Yodel יודל
29 Kacha Hi Baemtza ככה היא באמצע (Acoustic אקוסטי)
30 Kacha Hi Baemtza / Beavoda ככה היא באמצע / בעבודה
31 Hapsanter הפסנתר
32 Mikre Shlulit מקרה שלולית
33 Hi Kol Kach Yaffa / Gidi היא כל כך יפה / גידי
34 Chanan חנן (Instrumental אינסטרומנטלי)
35 Monolog / Yoni מונולוג / יוני
36 Medina Ktana מדינה קטנה (Acoustic אקוסטי)
37 Hamagafaim Shel Baruch המגפיים של ברוך (Live 1974-הופעה חיה 1974)
38 Suki Yaki Blues סוקי יאקי בלוז
39 Mivzak Yediot Aroch מבזק ידיעות ארוך
40 Hamadan Kiri המדען קירי
41 Mivzak Yediot Katzar מבזק ידיעות קצר
42 Kacha Hi Baemtza ככה היא באמצע (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
43 Sof Hahatzaga Halayla סוף ההצגה הלילה (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
44 Haolam Sameach העולם שמח (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
45 Haish Hachi Mair האיש הכי מהיר (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
46 Medina Ktana מדינה קטנה (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
47 Inspector Pikeach אינספקטור פיקח (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
48 Tango Tzfardeim טנגו צפרדעים (Live in Triton Studio חי באולפני טריטון)
49 Hamelech Silvester המלך סילווסטר
50 Sailing with a Ship 'Round the World
51 Sipuro Shel Baruch סיפורו של ברוך (Live 1974-הופעה חיה 1974)
52 Sipuro Shel Halilo Lombreta סיפורו של חלילו לומברטה (Live 1974-הופעה חיה 1974)
53 Sof Ra Hakol Tov (סוף רע הכל טוב)
54 Lo Kal Lihiyot Nagid (לא קל להיות נגיד)
55 Hamelech Mambo - Pticha (המלך ממבו - פתיחה)
56 נחמד
57 Kol Echad Omer Et Shelo (כל אחד אומר את שלו)
58 שיר המחירון
59 Karla (קרלה)
60 Maske Kar Vetoses (משקה קר ותוסס)
61 Hashachen Mimul (השכן ממול)
62 Bito Shel Haikar (בתו של האיכר)
63 פה קבור הכלב
64 Azov Et Ze (עזוב את זה)
65 Prestono Toname (פרסטונו טונמה)
66 Logi Gresko Metif Musar (לוגי גרסקו מטיף מוסר)
67 Amarti Vebikashti (אמרתי ובקשתי)
68 לא ידענו מה לעשות
69 Histaparti Bemadrid Vehitkalachti Beyavan (הסתפרתי במדריד והתקלחתי ביפן)
70 Hazarti Mijapan (חזרתי מיפן)
71 Holchim El Poogy (הולכים אל פוגי)
72 Kara Ze Hadavar (קרה זה הדבר)
73 Ma Ze Poogy? (?מה זה פוגי)
74 Navie Melumad (נביא מלומד)
75 Comando Plishti (קומנדו פלישתי)
76 Hozer Lihiyot Batlan (חוזר להיות בטלן)
77 Misrad Habotnim Ge'e Lehatzig (משרד הבוטנים גאה להציג)
78 Shir Hamakolet שיר המכולת (Live 1974-הופעה חיה 1974)
79 Sipur Hamakolet סיפור המכולת (Live 1974-הופעה חיה 1974)
80 Sipurey Poogy 1 סיפורי פוגי 1 (Live 1974-הופעה חיה 1974)
81 Lamrot Hakol למרות הכול (Live 1974-הופעה חיה 1974)
82 Hamisdaron Hamutzaf (המסדרון המוצף)
83 Poogy Beitalya (פוגי באיטליה)
84 Pinat Nagarut (פינת נגרות)
85 Poogy 71' (פוגי 71')
86 סיפור הארון
87 Him Ze Nachon Ve Haim Ze Nora (האם זה נכון והאם זה נורא)
88 Ochel T'atzipornaim אוכל ת'ציפורניים (Live 1974-הופעה חיה 1974)
89 Shiur Psanter (שעור פסנתר)
90 Rega Echad Tarira (רגע אחד טרירה)
91 Festival Poogy Shvat (פסטיבל פוגי שבט)
92 Himnon Hayeled Mibrazil (המנון הילד מברזיל)
93 Ogmat Nefesh (עגמת נפש)
94 המגפיים של ברוך
95 Chavero Hatov Shel Baruch (חברו הטוב של ברוך)
96 אוכל ת'ציפורניים
97 Ba'ayotav Shel Hayeled (בעיותיו של הילד)
98 Rosh Kmo Ventil (ראש כמו ונטיל)
99 Dimitri Demikulu (דמיטרי דמיקולו)
100 Mathematica (מתימטיקה)
101 ?
102 Lo Yadanu Ma La'asot / Girsat Takliton לא ידענו מה לעשות / גרסת תקליטון
103 Morris & His Turtle
104 She Looked Me in the Eye
105 Lesson in Love
106 Sherut Atzmi / Skitza שירות עצמי / סקיצה
107 Hatikva התקווה
108 You Are My Soul
109 Don't Pull that Trigger / Live
110 Romiya Veyoel רומיה ויואל
111 Monolog / Alon מונולוג / אלון
112 Habalada Al Ari Vedertz'i / Hahatchala הבלדה על ארי ודרצ'י / ההתחלה
113 Monolog / Gidi מונולוג / גידי
114 Tzafuf Baozen / Beavoda צפוף באוזן / בעבודה

Attention! Feel free to leave feedback.