Lyrics and translation Kaveret - לך ספר לסבתא
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
לך ספר לסבתא
Иди расскажи бабушке
באפריקה
בג'ונגל
הלכתי
לתומי
В
Африке,
в
джунглях,
гулял
я
себе
беззаботно,
ושבט
קניבלים
מיד
תפס
אותי
И
племя
каннибалов
тут
же
меня
схватило.
קשרו
ידי
ושמו
אותי
בתוך
קומקום
Связали
руки
и
в
котел
меня
засунули,
מזל
שלא
היה
להם
סכו"ם
Повезло,
что
столовых
приборов
у
них
не
было.
לאוורסט
עליתי
עם
כמה
חברים
На
Эверест
я
взобрался
с
компанией
друзей,
בדרך
לא
ישנו
כי
לא
היו
סדינים
По
пути
не
спали,
ведь
простыней
не
было
у
нас,
ей-богу.
וכשבסוף
הגענו
ממש
עד
הפסגה
И
когда
добрались
мы
наконец
до
самой
вершины,
ס'תובבנו
וירדנו
חזרה
Развернулись
и
спустились
обратно
вниз
мы.
אל
תהיה
כזה
חכם,
לך
ספר
לסבתא
Не
будь
таким
умником,
иди
расскажи
бабушке,
בין
אמת
לבין
מוגזם,
שמה
הסתבכת
Между
правдой
и
вымыслом
ты,
милая,
запутался.
לסיפור
מתוח,
לא
תמצא
לקוח
Для
истории
натянутой
клиента
не
найдешь,
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
И
не
сможешь
ты
нас
с
толку
сбить.
נסעתי
לאוסטרליה
לראות
ת'קנגורו
В
Австралию
я
летел,
увидеть
кенгуру,
ובטעות
נחתנו
בהונלולילו
Но
по
ошибке
мы
приземлились
в
Гонолулу.
היה
איתי
יפני
שטס
לבולטימור
Со
мной
японец
летел,
он
направлялся
в
Балтимор,
אמר
לי
הטייס
הזה
שיכור
Сказал
мне:
"Пилот,
похоже,
пьян
в
стельку."
אל
תהיה
כזה
חכם,
לך
ספר
לסבתא
Не
будь
таким
умником,
иди
расскажи
бабушке,
בין
אמת
לבין
מוגזם,
שמה
הסתבכת
Между
правдой
и
вымыслом
ты,
милая,
запутался.
לסיפור
מתוח,
לא
תמצא
לקוח
Для
истории
натянутой
клиента
не
найдешь,
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
И
не
сможешь
ты
нас
с
толку
сбить.
בארץ
אסקימוסים
הייתי
לא
מזמן
В
стране
эскимосов
был
я
недавно,
גנבתי
קילו
קרח
תפסו
אותי
על
חם
Украл
килограмм
льда,
поймали
меня
с
поличным.
בית
דין
בתוך
האיגלו
והשופט
כועס
Суд
в
иглу,
судья
сердитый,
באמצע
כל
ההוכחה
נמס
В
разгар
процесса
растаял
он,
забытый.
אל
תהיה
כזה
חכם,
לך
ספר
לסבתא
Не
будь
таким
умником,
иди
расскажи
бабушке,
בין
אמת
לבין
מוגזם,
שמה
הסתבכת
Между
правдой
и
вымыслом
ты,
милая,
запутался.
לסיפור
מתוח
(מתוח),
לא
תמצא
לקוח
(לקוח)
Для
истории
натянутой
(натянутой)
клиента
не
найдешь
(не
найдешь),
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
И
не
сможешь
ты
нас
с
толку
сбить.
לסיפור
מתוח
(מתוח),
לא
תמצא
לקוח
(לקוח)
Для
истории
натянутой
(натянутой)
клиента
не
найдешь
(не
найдешь),
ולא
תוכל
אותנו
לבלבל
И
не
сможешь
ты
нас
с
толку
сбить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Attention! Feel free to leave feedback.