Kaveret - למה ליבך כמו קרח? - translation of the lyrics into German




למה ליבך כמו קרח?
Warum ist dein Herz wie Eis?
אמא שלי אומרת לי
Meine Mutter sagt mir
שאת בכלל לא בשבילי
dass du überhaupt nicht für mich bist
שיש סיבה לדאגה
dass es Grund zur Sorge gibt
ושאני כמו משוגע
und dass ich wie verrückt bin
אז אני אומר לה כך
Also sage ich ihr so
אצלי הראש כבר מסובך
Mein Kopf ist schon ganz durcheinander
היא לי בת עין ואישון
Sie ist mein Augenstern
היא לא נותנת לי לישון
Sie lässt mich nicht schlafen
פרח שלי הו פרח
Meine Blume, oh Blume
למה ליבך כמו קרח
Warum ist dein Herz wie Eis
באצבעך לגעת
Deinen Finger berühren
ורק לשים טבעת
Und nur einen Ring anstecken
אז למה לך לצעוק ולמה לכעוס
Also warum schreist du und warum bist du wütend
אני רוצה לשבור את הכוס
Ich will das Glas zerbrechen
הולך ברחוב ומתעצבן
Ich gehe auf der Straße und ärgere mich
בכדורסל לא מתעניין
Basketball interessiert mich nicht
לא בא לים ביום שבת
Ich gehe am Samstag nicht ans Meer
כל מה שיש לי זה רק את
Alles, was ich habe, bist nur du
אל תגידי זה אבוד
Sag nicht, es ist verloren
מהמילואים אבוא עם גדוד
Vom Reservedienst komme ich mit einem Bataillon
טנק מימין משמאל תותח
Ein Panzer von rechts, von links eine Kanone
ככה אני אוהב אותך
So liebe ich dich
פרח שלי הו פרח
Meine Blume, oh Blume
למה ליבך כמו קרח
Warum ist dein Herz wie Eis
באצבעך לגעת
Deinen Finger berühren
ורק לשים טבעת
Und nur einen Ring anstecken
אז למה לך לצעוק ולמה לכעוס
Also warum schreist du und warum bist du wütend
אני רוצה לשבור את הכוס
Ich will das Glas zerbrechen
בואי לבשי כולך לבן
Komm, zieh dich ganz in Weiß an
בואי אהיה לך לחתן
Komm, ich werde dein Bräutigam sein
פרח גן עדן את תיהיי
Eine Blume des Paradieses wirst du sein
אם רק תאמרי את שלי
Wenn du nur sagst, du bist mein
תני לי חיוך אחד גדול
Gib mir ein großes Lächeln
תני רק יום אחד לצחוק
Gib mir nur einen Tag zum Lachen
תני לי חלום תני לי תקווה
Gib mir einen Traum, gib mir Hoffnung
תני את שמחת האהבה
Gib mir die Freude der Liebe
פרח שלי הו פרח
Meine Blume, oh Blume
למה ליבך כמו קרח
Warum ist dein Herz wie Eis
באצבעך לגעת
Deinen Finger berühren
ורק לשים טבעת
Und nur einen Ring anstecken
אז למה לך לצעוק ולמה לכעוס
Also warum schreist du und warum bist du wütend
אני רוצה לשבור את הכוס
Ich will das Glas zerbrechen
פרח שלי הו פרח
Meine Blume, oh Blume
למה ליבך כמו קרח
Warum ist dein Herz wie Eis
פרח שלי הו פרח
Meine Blume, oh Blume
אני שואל אותך ריבונו של עולם כל כך הרבה אהבה יש בעולם
Ich frage dich, Herr der Welt, es gibt so viel Liebe auf der Welt
אתה לא יכול לסדר איזה משהו?
Kannst du nicht irgendetwas arrangieren?





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, חפר חיים ז"ל, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! Feel free to leave feedback.