Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shir Malachim
Seemannslied
בספינה
אז
הפלגנו
יצאנו
אל
הים
Auf
dem
Schiff
segelten
wir
damals
los,
hinaus
aufs
Meer
רב
חובל
והצוות
וגם
אני
איתם
Der
Kapitän
und
die
Mannschaft,
und
ich
war
auch
bei
ihnen
הגלים
חרקו
הרוחות
נשבו
Die
Wellen
krachten,
die
Winde
wehten
ככה
זה
כשאתה
בים
So
ist
das,
wenn
du
auf
See
bist
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
את
כל
הקשור
בגלים
Als
alles
zu
lieben,
was
mit
den
Wellen
zu
tun
hat
על
התורן
עליתי
להשקיף
למרחקים
Ich
stieg
auf
den
Mast,
um
in
die
Ferne
zu
blicken
והנה
מתקרבת
ספינה
של
שודדים
Und
siehe
da,
ein
Piratenschiff
nähert
sich
רב
חובל
צועק
וכולם
בורחים
Der
Kapitän
schreit
und
alle
fliehen
מה
רוצים
השודדים?
Was
wollen
die
Piraten?
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
את
כל
הקשור
בגלים
Als
alles
zu
lieben,
was
mit
den
Wellen
zu
tun
hat
חבלים
סכינים
עלינו
מתנפלים
Seile,
Messer,
sie
stürzen
sich
auf
uns
די
די
חבר'ה
אנחנו
נכנעים
Genug,
genug,
Leute,
wir
ergeben
uns
חל
מפנה,
מה
זה
שם?
Eine
Wende
tritt
ein,
was
ist
das
da?
שודד
נפל
לים
Ein
Pirat
fiel
ins
Meer
אני
מרגיש
טיפה
יותר
טוב
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
besser
אז
קראתי
למיקו
ומיקו
הטבח
Da
rief
ich
Miko,
und
Miko,
der
Koch
ושלושתנו
עמדנו
עשינו
כמו
תותח
Und
wir
drei
standen
da
und
taten
so,
als
wären
wir
eine
Kanone
שודדים
שמעו
ומיד
ברחו
Die
Piraten
hörten
es
und
flohen
sofort
כי
חשבו
שזה
תותח
Weil
sie
dachten,
es
sei
eine
Kanone
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
מלאהוב
Es
gibt
nichts
Größeres
als
zu
lieben
את
כל
הקשור
בגלים
Alles,
was
mit
den
Wellen
zu
tun
hat
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
חיי
מלחים
Als
das
Leben
der
Seeleute
zu
lieben
אני
משתגע
בגלים
Ich
werde
verrückt
in
den
Wellen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aleksy Alon Oleartchik, Efraim Shamir, Meir Fenigstein, Gidi Gov, Isaac Klepter, Yonatan Rechter, Danny Sanderson
Attention! Feel free to leave feedback.