Kaveret - שיר מלחים - translation of the lyrics into German

שיר מלחים - כוורתtranslation in German




שיר מלחים
Seemannslied
בספינה אז הפלגנו יצאנו אל הים
Auf dem Schiff segelten wir damals, fuhren hinaus aufs Meer
רב חובל והצוות וגם אני איתם
Der Kapitän und die Mannschaft und auch ich mit ihnen
הגלים חרקו הרוחות נשבו
Die Wellen krachten, die Winde wehten
ככה זה כשאתה בים
So ist das, wenn man auf See ist
עוגן עננים וחול
Anker, Wolken und Sand
אין דבר יותר גדול
Es gibt nichts Größeres
מלאהוב את כל הקשור בגלים
Als alles zu lieben, was zu den Wellen gehört
על התורן עליתי להשקיף למרחקים
Auf den Mast kletterte ich, um in die Ferne zu blicken
והנה מתקרבת ספינה של שודדים
Und siehe da, ein Schiff von Piraten nähert sich
רב חובל צועק וכולם בורחים
Der Kapitän schreit und alle fliehen
מה רוצים השודדים?
Was wollen die Piraten?
עוגן עננים וחול
Anker, Wolken und Sand
אין דבר יותר גדול
Es gibt nichts Größeres
מלאהוב את כל הקשור בגלים
Als alles zu lieben, was zu den Wellen gehört
חבלים סכינים עלינו מתנפלים
Seile, Messer, auf uns stürzen sie sich
די די חבר′ה אנחנו נכנעים
Stopp, stopp, Leute, wir ergeben uns
חל מפנה, מה זה שם?
Eine Wendung geschieht, was ist das da?
שודד נפל לים
Ein Pirat fiel ins Meer
אני מרגיש טיפה יותר טוב
Ich fühle mich ein bisschen besser
אז קראתי לניקו וניקו הטבח
Da rief ich Niko, und Niko den Koch
ושלושתנו עמדנו עשינו כמו תותח
Und wir drei standen da, machten wie eine Kanone
שודדים שמעו ומיד ברחו
Die Piraten hörten es und flohen sofort
כי חשבו (כי חשבו) שזה תותח (שזה תותח)
Weil sie dachten (weil sie dachten), das sei eine Kanone (das sei eine Kanone)
עוגן עננים וחול
Anker, Wolken und Sand
אין דבר יותר גדול
Es gibt nichts Größeres
מלאהוב את כל הקשור בגלים
Als alles zu lieben, was zu den Wellen gehört
עוגן עננים וחול
Anker, Wolken und Sand
אין דבר יותר גדול
Es gibt nichts Größeres
מלאהוב חיי מלחים אני משגע על הגלים
Als das Seemannsleben zu lieben! Ich bin verrückt nach den Wellen!
אה אה אה
Ah ah ah
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים
Die Wellen
הגלים...
Die Wellen...





Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר


Attention! Feel free to leave feedback.