Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בספינה
אז
הפלגנו
יצאנו
אל
הים
Auf
dem
Schiff
segelten
wir
damals,
fuhren
hinaus
aufs
Meer
רב
חובל
והצוות
וגם
אני
איתם
Der
Kapitän
und
die
Mannschaft
und
auch
ich
mit
ihnen
הגלים
חרקו
הרוחות
נשבו
Die
Wellen
krachten,
die
Winde
wehten
ככה
זה
כשאתה
בים
So
ist
das,
wenn
man
auf
See
ist
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
את
כל
הקשור
בגלים
Als
alles
zu
lieben,
was
zu
den
Wellen
gehört
על
התורן
עליתי
להשקיף
למרחקים
Auf
den
Mast
kletterte
ich,
um
in
die
Ferne
zu
blicken
והנה
מתקרבת
ספינה
של
שודדים
Und
siehe
da,
ein
Schiff
von
Piraten
nähert
sich
רב
חובל
צועק
וכולם
בורחים
Der
Kapitän
schreit
und
alle
fliehen
מה
רוצים
השודדים?
Was
wollen
die
Piraten?
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
את
כל
הקשור
בגלים
Als
alles
zu
lieben,
was
zu
den
Wellen
gehört
חבלים
סכינים
עלינו
מתנפלים
Seile,
Messer,
auf
uns
stürzen
sie
sich
די
די
חבר′ה
אנחנו
נכנעים
Stopp,
stopp,
Leute,
wir
ergeben
uns
חל
מפנה,
מה
זה
שם?
Eine
Wendung
geschieht,
was
ist
das
da?
שודד
נפל
לים
Ein
Pirat
fiel
ins
Meer
אני
מרגיש
טיפה
יותר
טוב
Ich
fühle
mich
ein
bisschen
besser
אז
קראתי
לניקו
וניקו
הטבח
Da
rief
ich
Niko,
und
Niko
den
Koch
ושלושתנו
עמדנו
עשינו
כמו
תותח
Und
wir
drei
standen
da,
machten
wie
eine
Kanone
שודדים
שמעו
ומיד
ברחו
Die
Piraten
hörten
es
und
flohen
sofort
כי
חשבו
(כי
חשבו)
שזה
תותח
(שזה
תותח)
Weil
sie
dachten
(weil
sie
dachten),
das
sei
eine
Kanone
(das
sei
eine
Kanone)
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
את
כל
הקשור
בגלים
Als
alles
zu
lieben,
was
zu
den
Wellen
gehört
עוגן
עננים
וחול
Anker,
Wolken
und
Sand
אין
דבר
יותר
גדול
Es
gibt
nichts
Größeres
מלאהוב
חיי
מלחים
אני
משגע
על
הגלים
Als
das
Seemannsleben
zu
lieben!
Ich
bin
verrückt
nach
den
Wellen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): אולארצ'יק אלון, שמיר אפרים, רכטר יוני, סנדרסון דניאל, קלפטר יצחק, גוב גידי, פניגשטיין מאיר
Attention! Feel free to leave feedback.