Lyrics and translation kaw - Valik
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ülekoormus
ujub
mu
veres
Перегрузка
течёт
в
моей
крови,
Ning
olen
väsinud
ja
sellest
ammu
teada
on
kere,
yeah
И
я
устал,
и
мое
тело
давно
об
этом
знает,
yeah
Tosin
kohustust
ja
trobikond
tegemata
töid
Дюжина
обязанностей
и
куча
невыполненной
работы.
Ohverdasin
need,
et
rohkem
mul
oleks
neid
öid
Я
пожертвовал
ими,
чтобы
у
меня
было
больше
этих
ночей,
Kus
panen
all
in
Когда
я
иду
ва-банк.
Võidan
kõik
või
kaotan
kõik,
nüüd
las
ma
maalin
Выиграю
все
или
потеряю
все,
теперь
позволь
мне
нарисовать
Selle
pildi
sulle
ette
Эту
картину
перед
тобой.
Kui
annan
teile
variandi
selle
järgi
tehke
Если
я
дам
тебе
выбор,
сделай
его.
Nüüd
kuula,
mis
ma
ütlen,
yeah
Теперь
слушай,
что
я
скажу,
yeah
Vahet
pole
teised
sina
ja
mina
Неважно,
другие,
ты
и
я.
Sõbrannad
siia
Подруг,
здесь.
Me
ei
vaja
veel
lisa
Нам
не
нужно
больше.
Sa
tead,
et
Ты
знаешь,
что
Öö
on
pikk,
aga
aeg
pole
kummist
Ночь
длинная,
но
время
не
резиновое.
Nii
et
tee
oma
valik
Так
что
сделай
свой
выбор.
Tee
oma
valik
yeah
Сделай
свой
выбор,
yeah.
Vahet
pole
teised
sina
ja
mina
Неважно,
другие,
ты
и
я.
Sõbrannad
siia
Подруг,
здесь.
Me
ei
vaja
veel
lisa
Нам
не
нужно
больше.
Sa
tead,
et
Ты
знаешь,
что
Öö
on
pikk,
aga
aeg
pole
kummist
Ночь
длинная,
но
время
не
резиновое.
Nii
et
tee
oma
valik
Так
что
сделай
свой
выбор.
Tee
oma
valik,
yeah
Сделай
свой
выбор,
yeah.
(Tee
oma
valik,
tee
oma
valik,
yeah)
(Сделай
свой
выбор,
сделай
свой
выбор,
yeah)
Ülekoormus
valdab
ikka
mu
kere
Перегрузка
все
еще
владеет
моим
телом.
Mul
on
3 tundi
und
ma
ei
ütle
ühtegi
tere
У
меня
есть
3 часа
сна,
я
ни
с
кем
не
поздороваюсь.
Loodan
väga,
et
see
öö
muudab
meeled
Очень
надеюсь,
что
эта
ночь
изменит
мое
мнение,
Ja
ma
välja
ütlen
asjad,
mis
on
päriselt
keelel
И
я
скажу
вслух
то,
что
у
меня
на
языке.
Pikalt
ei
piinleks
Долго
не
мучился.
Põletan
sillad,
ütlen
välja
kõik
Сжигаю
мосты,
говорю
все,
Mis
peas
mul
tiirleb
Что
крутится
у
меня
в
голове.
Siis
kiire
lõpu
saaks
see
kõik
Тогда
бы
все
это
быстро
закончилось.
Vahet
pole
teised
sina
ja
mina
Неважно,
другие,
ты
и
я.
Sõbrannad
siia
Подруг,
здесь.
Me
ei
vaja
veel
lisa
Нам
не
нужно
больше.
Sa
tead,
et
Ты
знаешь,
что
Öö
on
pikk,
aga
aeg
pole
kummist
Ночь
длинная,
но
время
не
резиновое.
Nii
et
tee
oma
valik
Так
что
сделай
свой
выбор.
Tee
oma
valik,
yeah
Сделай
свой
выбор,
yeah.
Vahet
pole
teised
sina
ja
mina
Неважно,
другие,
ты
и
я.
Sõbrannad
siia
Подруг,
здесь.
Me
ei
vaja
veel
lisa
Нам
не
нужно
больше.
Sa
tead,
et
Ты
знаешь,
что
Öö
on
pikk,
aga
aeg
pole
kummist
Ночь
длинная,
но
время
не
резиновое.
Nii
et
tee
oma
valik
Так
что
сделай
свой
выбор.
Tee
oma
valik,
yeah
Сделай
свой
выбор,
yeah.
Kuid
ma
tean,
et
Но
я
знаю,
что
Aeg
tuleb
õige
ja
vaev
tasub
ennast
ära
Время
придет,
и
труды
окупятся.
Võtan
mis
hetkel
on
antud
ja
teen
seda
täna
Я
беру
то,
что
дано
в
данный
момент,
и
делаю
это
сегодня.
Kuid
ma
tean,
et
Но
я
знаю,
что
Aeg
tuleb
õige
ja
vaev
tasub
ennast
ära
Время
придет,
и
труды
окупятся.
(Ma
tean
et,
ma
tean
et,
ma
tean
et,
ma
tean
et)
(Я
знаю,
что,
я
знаю,
что,
я
знаю,
что,
я
знаю,
что)
Vahet
pole
teised
sina
ja
mina
Неважно,
другие,
ты
и
я.
Sõbrannad
siia
Подруг,
здесь.
Me
ei
vaja
veel
lisa
Нам
не
нужно
больше.
Sa
tead,
et
Ты
знаешь,
что
Öö
on
pikk,
aga
aeg
pole
kummist
Ночь
длинная,
но
время
не
резиновое.
Nii
et
tee
oma
valik
Так
что
сделай
свой
выбор.
Tee
oma
valik,
yeah
Сделай
свой
выбор,
yeah.
Vahet
pole
teised
sina
ja
mina
Неважно,
другие,
ты
и
я.
Sõbrannad
siia
Подруг,
здесь.
Me
ei
vaja
veel
lisa
Нам
не
нужно
больше.
Sa
tead,
et
Ты
знаешь,
что
Öö
on
pikk,
aga
aeg
pole
kummist
Ночь
длинная,
но
время
не
резиновое.
Nii
et
tee
oma
valik
Так
что
сделай
свой
выбор.
Tee
oma
valik,
yeah
Сделай
свой
выбор,
yeah.
(Tee
oma
valik,
tee
oma
valik,
yeah)
(Сделай
свой
выбор,
сделай
свой
выбор,
yeah)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Helena Põldmaa, Kevin Keevallik
Album
Valik
date of release
02-12-2022
Attention! Feel free to leave feedback.