kdyn - Wanna Go Back Home - translation of the lyrics into German

Wanna Go Back Home - kdyntranslation in German




Wanna Go Back Home
Will wieder nach Hause
I wanna wanna
Ich will, ich will
I wanna wanna go back home
Ich will, ich will zurück nach Hause
Wanna go back home
Will zurück nach Hause
I wanna go back home
Ich will zurück nach Hause
Go back home
Zurück nach Hause
I wanna go back home
Ich will zurück nach Hause
Go back to the place I know
Zurück zu dem Ort, den ich kenne
I'm tired of being alone
Ich bin es leid, allein zu sein
I don't wanna do this on my own
Ich will das nicht alleine durchstehen
I'm tired so I won't pick up the phone
Ich bin müde, also hebe ich nicht ab
I'm wired so leave me in my zone
Ich bin aufgedreht, also lass mich in meiner Zone
Admired so I would watch your tone
Bewundert, also pass auf deinen Ton auf
Your gonna expire so I will take your throne
Du wirst bald abtreten, also übernehme ich deinen Thron
Feels like I'm lost in a maze
Fühlt sich an, als wäre ich in einem Labyrinth verloren
And when I stare into your eyes I'm lost in a daze
Und wenn ich in deine Augen starre, bin ich wie benebelt
I don't know how
Ich weiß nicht wie
But I've lost the way
Aber ich habe den Weg verloren
And when you left me baby
Und als du mich verlassen hast, Baby
That's when everything changed
Da hat sich alles verändert
Cus you were my everything
Denn du warst mein Ein und Alles
Now it feels like I don't have anything
Jetzt fühlt es sich an, als hätte ich gar nichts mehr
Thoughts of a wedding ring
Gedanken an einen Ehering
But I didn't realise to you I was just a fling
Aber ich habe nicht gemerkt, dass ich für dich nur ein Flirt war
Now my heart is starting to race
Jetzt rast mein Herz
I can feel it beating at an irregular pace
Ich kann fühlen, wie es unregelmäßig schlägt
You claimed you loved me now I know that ain't the case
Du hast behauptet, mich zu lieben, jetzt weiß ich, dass das nicht stimmt
Now that's so lovely how you lied right to my face
Wie wunderbar, dass du mir direkt ins Gesicht gelogen hast
Didn't know you was a fake ho
Wusste nicht, dass du so eine falsche Schlange bist
You got me flipping you off from my window
Du bringst mich dazu, dir aus meinem Fenster den Mittelfinger zu zeigen
Do you wanna tell me what you're acting so smug for?
Willst du mir sagen, warum du so selbstgefällig tust?
Everyday regretting letting you through my door
Bereue jeden Tag, dich durch meine Tür gelassen zu haben
I just wanna go back home
Ich will einfach nur zurück nach Hause
To the place I know
An den Ort, den ich kenne
But for now I'm gonna roam
Aber vorerst werde ich umherstreifen
And explore the places in my dome
Und die Orte in meinem Kopf erforschen
I feel like I'm getting sick
Ich fühle mich, als würde mir schlecht werden
Cus I miss my old life I better get it back quick
Denn ich vermisse mein altes Leben, ich sollte es besser schnell zurückbekommen
Lost the things that I hold close they disappeared like a magic trick
Habe die Dinge verloren, die mir wichtig waren, sie sind verschwunden wie bei einem Zaubertrick
I'm losing all of my hope praying that I can go back to it
Ich verliere all meine Hoffnung und bete, dass ich dahin zurückkehren kann
I wanna go back home
Ich will zurück nach Hause
Go back to the place I know
Zurück zu dem Ort, den ich kenne
I'm tired of being alone
Ich bin es leid, allein zu sein
I don't wanna do this on my own
Ich will das nicht alleine durchstehen
I'm tired so I won't pick up the phone
Ich bin müde, also hebe ich nicht ab
I'm wired so leave me in my zone
Ich bin aufgedreht, also lass mich in meiner Zone
Admired so I would watch your tone
Bewundert, also pass auf deinen Ton auf
Your gonna expire so I will take your throne
Du wirst bald abtreten, also übernehme ich deinen Thron
Go back home
Zurück nach Hause
Don't wanna be on my own
Will nicht allein sein
Yeah,
Yeah,





Writer(s): Kaidyn Hemming


Attention! Feel free to leave feedback.