Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shooting
shots
at
me,
thats
a
close
call
Schüsse
auf
mich,
das
war
knapp
Dancing
in
the
dark
like
you
know
it
all
Tanzen
im
Dunkeln,
als
ob
du
alles
wüsstest
Shooting
shots
with
me,
thats
your
fault
Schüsse
mit
mir,
das
ist
deine
Schuld
I
can't
seem
to
take
the
blame
for
nothing
at
all
Ich
kann
scheinbar
für
gar
nichts
die
Schuld
übernehmen
I
cant
take
the
blame
for
something
I
didn't
do
Ich
kann
die
Schuld
für
etwas
nicht
übernehmen,
was
ich
nicht
getan
habe
I
wont
take
the
fall
for
something
that
all
about
you
Ich
werde
nicht
für
etwas
büßen,
was
nur
mit
dir
zu
tun
hat
Listen
to
me
closely
this
is
not
my
shit
Hör
mir
genau
zu,
das
ist
nicht
mein
Mist
So
either
ditch
it
or
you
fix
it
I
cant
help
you
at
all
Also
entweder
lass
es
sein
oder
bring
es
in
Ordnung,
ich
kann
dir
überhaupt
nicht
helfen
Bitch
get
lost!
Schlampe,
verpiss
dich!
I
can
do
it
on
my
own
Ich
kann
es
alleine
schaffen
I
can
hit
up
all
my
parties
Ich
kann
alle
meine
Partys
besuchen
I
could
hit
your
momma's
phone
Ich
könnte
die
Telefonnummer
deiner
Mutter
anrufen
Bitch
get
lost!
Schlampe,
verpiss
dich!
All
you
do
is
fucking
hurt
me
Alles,
was
du
tust,
ist
mich
zu
verletzen
Tearing
me
to
pieces
Mich
in
Stücke
zu
reißen
But
shawty
dont
you
worry
Aber
Kleine,
mach
dir
keine
Sorgen
Shooting
shots
in
the
dark,
you
know
how
it
goes
Schüsse
im
Dunkeln,
du
weißt,
wie
es
läuft
If
one
hits
a
target,
then
all
the
blood
flows
Wenn
einer
trifft,
dann
fließt
das
ganze
Blut
Shooting
shots
in
the
dark,
you
know
how
it
goes
Schüsse
im
Dunkeln,
du
weißt,
wie
es
läuft
If
I
leave
this
next
party
then
I'm
going
ghost
Wenn
ich
diese
nächste
Party
verlasse,
dann
werde
ich
zum
Geist
Shooting
shots
in
the
dark,
you
know
how
it
goes
Schüsse
im
Dunkeln,
du
weißt,
wie
es
läuft
If
one
hits
a
target,
then
all
the
blood
flows
Wenn
einer
trifft,
dann
fließt
das
ganze
Blut
Shooting
shots
in
the
dark,
you
know
how
it
goes
Schüsse
im
Dunkeln,
du
weißt,
wie
es
läuft
If
I
leave
this
next
party
then
I'm
going
ghost
Wenn
ich
diese
nächste
Party
verlasse,
dann
werde
ich
zum
Geist
Shooting
shots
at
me,
thats
a
close
call
Schüsse
auf
mich,
das
war
knapp
Dancing
in
the
dark
like
you
know
it
all
Tanzen
im
Dunkeln,
als
ob
du
alles
wüsstest
Shooting
shots
with
me,
thats
your
fault
Schüsse
mit
mir,
das
ist
deine
Schuld
I
can't
seem
to
take
the
blame
for
nothing
at
all
Ich
kann
scheinbar
für
gar
nichts
die
Schuld
übernehmen
Shooting
shots
at
me,
thats
a
close
call
Schüsse
auf
mich,
das
war
knapp
Dancing
in
the
dark
like
you
know
it
all
Tanzen
im
Dunkeln,
als
ob
du
alles
wüsstest
Shooting
shots
with
me,
thats
your
fault
Schüsse
mit
mir,
das
ist
deine
Schuld
I
can't
seem
to
take
the
blame
for
nothing
at
all
Ich
kann
scheinbar
für
gar
nichts
die
Schuld
übernehmen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendric Scoles, Michael Rose
Album
eyeliner
date of release
02-09-2022
Attention! Feel free to leave feedback.