Lyrics and translation kendy - mood swings
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mood
swings
Перепады
настроения
I
struggle
to
believe
it
Мне
трудно
поверить
в
это
And
i
don't
like
to
do
things
И
я
не
люблю
что-то
делать
I
hate
to
be
leaving
ненавижу
уходить
They
say
that
i
should
put
the
drugs
down,
ha
Они
говорят,
что
мне
следует
отказаться
от
наркотиков,
ха.
Mood
swings,
sometimes
i
be
flying
Перепады
настроения,
иногда
я
летаю
But
then
a
wave
comes
crashing
and
i
feel
like
im
dying
Но
потом
накатывает
волна,
и
мне
кажется,
что
я
умираю.
I
got
nothing
left
to
give
you
Мне
больше
нечего
тебе
дать
So
please
just
quit
the
taking
Поэтому,
пожалуйста,
просто
прекрати
принимать
I
know
your
love
was
faking
Я
знаю,
что
твоя
любовь
была
притворной
My
psych
say
i
should
take
it
easy
Мой
психолог
говорит,
что
мне
следует
успокоиться
So
i
been
put
on
bed
rest
for
like
a
thousand
weekends
Так
что
меня
поместили
на
постельный
режим
примерно
на
тысячу
выходных.
The
fuck
is
that?
Черт
возьми,
это
что?
Well
it's
more
of
an
excuse
to
never
go
outside
Ну,
это
скорее
оправдание
никогда
не
выходить
на
улицу
Man
i
hate
the
sunshine
Чувак,
я
ненавижу
солнечный
свет
I
leave
the
house
to
meet
the
plug
Я
выхожу
из
дома,
чтобы
встретить
вилку
And
then
i
go
back
home
and
wish
that
i
could
sober
up
А
потом
я
возвращаюсь
домой
и
хочу
протрезветь
But
then
when
the
drugs
are
gone
Но
потом,
когда
наркотики
закончатся
I
leave
and
double
up
Я
ухожу
и
удваиваюсь
Not
a
double
cup
Не
двойная
чашка
Just
some
white
powder
Просто
немного
белого
порошка
Mood
swings,
sometimes
i
be
flying
Перепады
настроения,
иногда
я
летаю
But
then
a
wave
comes
crashing
and
i
feel
like
im
dying
Но
потом
накатывает
волна,
и
мне
кажется,
что
я
умираю.
I
got
nothing
left
to
give
you
Мне
больше
нечего
тебе
дать
So
please
just
quit
the
taking
Поэтому,
пожалуйста,
просто
прекрати
принимать
I
know
your
love
was
faking
Я
знаю,
что
твоя
любовь
была
притворной
Mood
swings
Перепады
настроения
I
struggle
to
believe
it
Мне
трудно
поверить
в
это
And
i
don't
like
to
do
things
И
я
не
люблю
что-то
делать
I
hate
to
be
leaving
ненавижу
уходить
They
say
that
i
should
put
the
drugs
down,
ha
Они
говорят,
что
мне
следует
отказаться
от
наркотиков,
ха.
Out
of
my
mind
Я
не
в
своем
уме
Wasting
my
time
Трачу
свое
время
Waiting
for
something
better
Ожидание
чего-то
лучшего
What
if
you're
right
Что,
если
ты
прав
That
it's
just
my
brain
Что
это
всего
лишь
мой
мозг
That
doesn't
want
to
get
better
Это
не
хочет
становиться
лучше
Mood
swings
Перепады
настроения
I'm
dialed
out
мне
позвонили
Breaking
somebody's
heart
Разбить
чье-то
сердце
That
one
day
Тот
один
день
I
will
leave
this
part
of
me
Я
оставлю
эту
часть
себя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.