Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
amigos
pero
puedes
meterte
en
la
cama
conmigo
Wir
sind
Freunde,
aber
du
kannst
mit
mir
ins
Bett
steigen
Nos
conocemos
por
debajo
del
ombligo
Wir
kennen
uns
unterhalb
des
Nabels
Pero
ellos
no
saben
que
somos
más
que
amigos
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
wir
mehr
als
Freunde
sind
Me
miras
con
esa
cara
que
pones
cuando
te
gusta
lo
que
ves
yeah
Du
schaust
mich
mit
diesem
Gesicht
an,
das
du
machst,
wenn
dir
gefällt,
was
du
siehst,
yeah
Somos
panas
pero
luego
soy
yo
quien
te
quita
el
estrés
Wir
sind
Kumpel,
aber
dann
bin
ich
derjenige,
der
dir
den
Stress
nimmt
Ni
una
de
la
lista
de
espera
me
lo
va
a
hacer
como
ella
Keine
von
der
Warteliste
wird
es
so
machen
wie
sie
Parece
tranquilita
pero
es
explosiva
a
lo
Pompeya
Sie
wirkt
ruhig,
aber
sie
ist
explosiv
wie
Pompeji
Quiero
besarte
en
la
espalda
Ich
will
deinen
Rücken
küssen
Me
he
estrellado
en
esa
falda
Ich
bin
an
diesem
Rock
zerschellt
En
el
coche
escuchando
Nelly
Im
Auto
hören
wir
Nelly
Luego
vamos
para
el
telly'
Dann
gehen
wir
ins
Hotel
Vivimos
como
una
peli
Wir
leben
wie
in
einem
Film
Jackson
Pollock
en
su
belly
yeah
yeah
Jackson
Pollock
auf
ihrem
Bauch,
yeah
yeah
Y
aunque
no
nos
entiendan
no
nos
importa
Und
auch
wenn
sie
uns
nicht
verstehen,
ist
es
uns
egal
Porque
sabemos
que
esta
vida
es
muy
corta
Weil
wir
wissen,
dass
dieses
Leben
sehr
kurz
ist
Y
aunque
puede
que
nos
peguemos
la
torta
Und
auch
wenn
wir
vielleicht
auf
die
Schnauze
fallen
Vamos
a
ser
discretos
porque
Werden
wir
diskret
sein,
denn
Somos
amigos
pero
puedes
meterte
en
la
cama
conmigo
Wir
sind
Freunde,
aber
du
kannst
mit
mir
ins
Bett
steigen
Nos
conocemos
por
debajo
del
ombligo
Wir
kennen
uns
unterhalb
des
Nabels
Pero
ellos
no
saben
que
somos
más
que
amigos
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
wir
mehr
als
Freunde
sind
Somos
amigos
pero
puedes
meterte
en
la
cama
conmigo
Wir
sind
Freunde,
aber
du
kannst
mit
mir
ins
Bett
steigen
Nos
conocemos
por
debajo
del
ombligo
Wir
kennen
uns
unterhalb
des
Nabels
Pero
ellos
no
saben
que
somos
más
que
amigos
Aber
sie
wissen
nicht,
dass
wir
mehr
als
Freunde
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Gueimonde Izu, Kepa Becerra Peña
Attention! Feel free to leave feedback.