Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
dass
du
mich
nah
bei
dir
hältst
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
dass
du
mich
nah
bei
dir
hältst
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
You
need
to
weigh
your
options
Du
musst
deine
Optionen
abwägen
All
you
do
is
talk
about
Alles,
was
du
tust,
ist
darüber
zu
reden
The
dream
or
what
you
call
it
Der
Traum
oder
wie
du
es
nennst
Is
it
everything
you
wanted?
Ist
es
alles,
was
du
wolltest?
Is
it
big
enough
for
the
two
of
us?
Ist
es
groß
genug
für
uns
beide?
What's
a
couple
more,
maybe
two
of
us?
Was
macht
ein
bisschen
mehr
aus,
vielleicht
wir
zwei?
Am
I
big
enough
for
the
two
of
us?
Bin
ich
groß
genug
für
uns
beide?
Is
it
room
enough,
is
it
room
enough?
Ist
genug
Platz,
ist
genug
Platz?
But
I
can't
stop
time,
I
tried
to
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
anhalten,
ich
hab's
versucht
It
just
goes
past
and
I
can't
seem
to
catch
it
Sie
vergeht
einfach
und
ich
kann
sie
scheinbar
nicht
fassen
No,
I
can't
seem
Nein,
ich
kann
scheinbar
nicht
No,
I
can't
Nein,
ich
kann
nicht
And
I
can't
slow
down,
I
tried
to
Und
ich
kann
nicht
langsamer
werden,
ich
hab's
versucht
I
move
too
fast
and
I
just
end
up
crashing
Ich
bewege
mich
zu
schnell
und
am
Ende
crashe
ich
nur
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
dass
du
mich
nah
bei
dir
hältst
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
dass
du
mich
nah
bei
dir
hältst
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
So
where
the
fuck
you
been?
Also,
wo
zur
Hölle
warst
du?
And
where
you
think
you
going?
Und
wohin,
glaubst
du,
gehst
du?
Is
leaving
you
a
sin
or
not?
Ist
es
eine
Sünde,
dich
zu
verlassen,
oder
nicht?
Am
I
better
never
knowing?
Ist
es
besser
für
mich,
es
nie
zu
erfahren?
Where
the
fuck
is
home,
where
the
fuck
I'm
going?
Wo
zur
Hölle
ist
mein
Zuhause,
wohin
zur
Hölle
gehe
ich?
Where
the
fuck
my
friends,
fuck
I'm
waiting
for?
Wo
zur
Hölle
sind
meine
Freunde,
worauf
zur
Hölle
warte
ich?
Think
it's
time
to
go,
think
it's
time
to
call
you
Ich
glaub',
es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
glaub',
es
ist
Zeit,
dich
anzurufen
Think
it's
time
to
go,
think
it's
time
to
call
you
Ich
glaub',
es
ist
Zeit
zu
gehen,
ich
glaub',
es
ist
Zeit,
dich
anzurufen
But
I
can't
stop
time,
I
tried
to
Aber
ich
kann
die
Zeit
nicht
anhalten,
ich
hab's
versucht
It
just
goes
past
and
I
can't
seem
to
catch
it
Sie
vergeht
einfach
und
ich
kann
sie
scheinbar
nicht
fassen
No,
I
can't
seem
Nein,
ich
kann
scheinbar
nicht
No,
I
can't
Nein,
ich
kann
nicht
And
I
can't
slow
down,
I
tried
to
Und
ich
kann
nicht
langsamer
werden,
ich
hab's
versucht
I
move
too
fast
and
I
just
end
up
crashing
Ich
bewege
mich
zu
schnell
und
am
Ende
crashe
ich
nur
Na,
na,
na,
na
Na,
na,
na,
na
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
dass
du
mich
nah
bei
dir
hältst
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Just
don't
let
me
go
Lass
mich
einfach
nicht
gehen
Swear
you'll
keep
me
close
Schwör,
dass
du
mich
nah
bei
dir
hältst
When
I'm
flying
to
the
westside
Wenn
ich
zur
Westseite
fliege
When
I
catch
another
red-eye
Wenn
ich
wieder
einen
Nachtflug
nehme
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elie Jay Rizk, Casey Thai Luong, Tatiana Tenise Matthews
Album
GABRIEL
date of release
25-03-2022
Attention! Feel free to leave feedback.