$ketchy - Астрид - translation of the lyrics into German

Астрид - $ketchytranslation in German




Астрид
Astrid
(C4NTSLEEP)
(C4NTSLEEP)
Я отдал ей всё и не оставил и футболки
Ich gab ihr alles und ließ nicht mal ein T-Shirt zurück
Надел её платье, чем она, я больше тёлка
Zog ihr Kleid an, ich bin mehr Mädchen als sie
Поселилась в голове и не выходит на тусовке
Sie hat sich in meinem Kopf eingenistet und kommt nicht zur Party raus
Через stuff и порошки, я вижу очередной образ
Durch Zeug und Pulver sehe ich ein weiteres Bild
Там была девчонка, её имя было Астрид
Da war ein Mädchen, ihr Name war Astrid
Я её не знаю, но она была прекрасна
Ich kenne sie nicht, aber sie war wunderschön
Я витаю в этом дыме, и мой разум затуманен
Ich schwebe in diesem Rauch, und mein Verstand ist benebelt
Протянула руку и упала без сознания
Streckte die Hand aus und fiel in Ohnmacht
Вот по белой коже витиевато течет кровь
Da fließt Blut kunstvoll über weiße Haut
"Кто?", "Что?" не волнует, все давно ушли в запой
"Wer?", "Was?" ist egal, alle sind längst im Suff versunken
Ничего не надо, так я могу быть собой
Ich brauche nichts, so kann ich ich selbst sein
Губы бледные сказали: "Парень, дай мне свою боль"
Blasse Lippen sagten: "Junge, gib mir deinen Schmerz"
Там была девчонка, её имя было Астрид
Da war ein Mädchen, ihr Name war Astrid
Я её не знаю, но она была прекрасна
Ich kenne sie nicht, aber sie war wunderschön
Я витаю в этом дыме, и мой разум затуманен
Ich schwebe in diesem Rauch, und mein Verstand ist benebelt
Протянула руку и упала без сознания
Streckte die Hand aus und fiel in Ohnmacht
Вот уже общаемся, теперь она мой друг
Jetzt reden wir schon, jetzt ist sie meine Freundin
И без слов всё понимаем, она будто живой труп
Und wir verstehen alles ohne Worte, sie ist wie eine lebende Leiche
Я сжимаю её руку, за окном светят мигалки
Ich drücke ihre Hand, draußen leuchtet das Blaulicht
Астрид лишь устала, потом будет все нормально
Astrid ist nur müde, später wird alles wieder gut
Там была девчонка, её имя было Астрид
Da war ein Mädchen, ihr Name war Astrid
Я её не знаю, но она была прекрасна
Ich kenne sie nicht, aber sie war wunderschön
Я витаю в этом дыме, и мой разум затуманен
Ich schwebe in diesem Rauch, und mein Verstand ist benebelt
Протянула руку и упала без сознания
Streckte die Hand aus und fiel in Ohnmacht
Там была девчонка, её имя было Астрид
Da war ein Mädchen, ihr Name war Astrid
Я её не знаю, но она была прекрасна
Ich kenne sie nicht, aber sie war wunderschön
Я витаю в этом дыме и мой разум затуманен
Ich schwebe in diesem Rauch und mein Verstand ist benebelt
Протянула руку и упала без сознания
Streckte die Hand aus und fiel in Ohnmacht
Там была девчонка, её имя было Астрид
Da war ein Mädchen, ihr Name war Astrid
Я его узнал из разговоров о несчастье
Ich erfuhr ihn aus Gesprächen über Unglück
Она была честной и такой же и осталась
Sie war ehrlich und ist es auch geblieben
Включил телефон, а рядом с её фото: "Пока"
Schaltete das Handy ein, und neben ihrem Foto: "Tschüss"





Writer(s): никита чумаков


Attention! Feel free to leave feedback.