Lyrics and translation keusik - R U Coming Home?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
R U Coming Home?
Ты вернёшься домой?
Baby,
are
you
coming
home
tonight?
Детка,
ты
придёшь
домой
сегодня
вечером?
Or
will
I
have
to
fight?
Или
мне
придётся
драться?
Maybe
I
could
settle
for
the
night
Может,
я
смогу
успокоиться
на
ночь
Baby,
won't
you
let
me
come
inside?
Малышка,
ты
не
впустишь
меня?
So,
we
can
have
a
talk,
and
we
can
laugh
Мы
бы
могли
поговорить,
посмеяться.
Maybe
if
we
battle
just
to
stay
Может
быть,
если
мы
будем
бороться,
чтобы
остаться
вместе,
Then
we'll
be
fine
Тогда
всё
будет
хорошо.
Yeah,
we'll
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Day
one,
day
two,
day
three,
without
you
День
первый,
день
второй,
день
третий
без
тебя.
I
feel
like
I've
gone
unstable
Я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
I
feel
like
I
just
ain't
real
Я
чувствую
себя
ненастоящим.
But
my
brain
is
thinking
Но
мой
мозг
думает.
So,
baby
won't
you
let
me
come
inside?
Так,
детка,
ты
не
впустишь
меня?
So,
we
can
have
a
talk,
and
we
can
laugh
Мы
бы
могли
поговорить,
посмеяться.
Maybe
if
we
battle
just
to
stay
Может
быть,
если
мы
будем
бороться,
чтобы
остаться
вместе,
Then
we'll
be
fine
Тогда
всё
будет
хорошо.
Yeah,
we'll
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Baby,
are
you
coming
home
tonight?
Детка,
ты
придёшь
домой
сегодня
вечером?
Or
will
I
have
to
fight?
Или
мне
придётся
драться?
Maybe
I
could
settle
for
the
night
Может,
я
смогу
успокоиться
на
ночь
So,
baby
won't
you
let
me
come
inside?
Так,
детка,
ты
не
впустишь
меня?
So,
we
can
have
a
talk,
and
we
can
laugh
Мы
бы
могли
поговорить,
посмеяться.
Maybe
if
we
battle
just
to
stay
Может
быть,
если
мы
будем
бороться,
чтобы
остаться
вместе,
Then
we'll
be
fine
Тогда
всё
будет
хорошо.
Yeah,
we'll
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
Baby,
are
you
coming
home
tonight?
Детка,
ты
придёшь
домой
сегодня
вечером?
Or
will
I
have
to
fight?
Или
мне
придётся
драться?
Maybe
I
could
settle
for
the
night
Может,
я
смогу
успокоиться
на
ночь
So,
baby
won't
you
let
me
come
inside?
Так,
детка,
ты
не
впустишь
меня?
So,
we
can
have
a
talk,
and
we
can
laugh
Мы
бы
могли
поговорить,
посмеяться.
Maybe
if
we
battle
just
to
stay
Может
быть,
если
мы
будем
бороться,
чтобы
остаться
вместе,
Then
we'll
be
fine
Тогда
всё
будет
хорошо.
Yeah,
we'll
be
alright
Да,
всё
будет
хорошо.
My
brain
has
always
been
made
of
meat
Мой
мозг
всегда
был
сделан
из
мяса.
And
I
feel
like
I'm
overwhelmed
И
я
чувствую
себя
разбитым,
'Cause
I'm
meat,
yeah,
I'm
meat
Потому
что
я
мясо,
да,
я
мясо.
When
are
you
coming
home?
Когда
ты
вернёшься
домой?
I
been
callin'
since
I
saw
you
gone
Я
звоню
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
I
been
tryin'
to
be
findin'
you
Я
пытаюсь
найти
тебя.
I
been
tryin'
to
fuckin'
find
you
Я,
блин,
пытаюсь
найти
тебя.
Babe,
when
are
you
gettin'
back?
Детка,
когда
ты
вернёшься?
Where
the
fuck
are
you?
Где
ты,
чёрт
возьми?
How
the
fuck
are
you?
Как
ты,
чёрт
возьми?
What
the
fuck
are
you
Что
ты,
чёрт
возьми,
такое?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Mirabito
Attention! Feel free to leave feedback.