Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(It's
Only
B
S
M)
(It's
Only
B
S
M)
Eğer
ki
aklın
bendeyse
sürerim
seni
kötü
yola
Wenn
du
an
mich
denkst,
verführe
ich
dich
auf
schlechte
Wege
Cehennem
kalbim
aklımsa
onu
söndüren
o
suysa
Meine
Hölle
ist
mein
Herz,
wenn
mein
Verstand
das
Wasser
ist,
das
es
löscht
P-P-P-Paramparça
ciğerim
olduysa
arabana
bindiğin
lavuksa
Z-Z-Z-Zerbrochen
ist
meine
Lunge,
wenn
er
der
Typ
ist,
mit
dem
du
ins
Auto
steigst
Sarıyorum
gecenin
ikisinde
unutmuyorum
o
kırmızıyı
Ich
rauche
um
zwei
Uhr
nachts
und
vergesse
dieses
Rot
nicht
Aklım
hala
sende
biliyorsun
sevginin
en
kirli
dokuzlusu
Ich
denke
immer
noch
an
dich,
du
weißt,
du
bist
die
schmutzigste
Neun
der
Liebe
Duygularım
aynı
kibrit
kutusu
barutla
ateşiz
seninle
guyu
Meine
Gefühle
sind
wie
eine
Streichholzschachtel,
wir
sind
wie
Schießpulver
und
Feuer,
ein
Abgrund
mit
dir
Yanarken
duygularını
önemsedin
mi?
(he)
B-B-Bunalttın
sen
beni
(aha)
Hast
du
dich
um
deine
Gefühle
gekümmert,
als
sie
brannten?
(he)
D-D-Du
hast
mich
erdrückt
(aha)
Tek
Bi
Dileğim
Vardı
Bu
Gençliğime
Hitaben
mi
Ich
hatte
nur
einen
Wunsch,
war
das
eine
Widmung
an
meine
Jugend
Yanan
2 Sene
kaderimi
belirleyecekti
Die
brennenden
2 Jahre
würden
mein
Schicksal
bestimmen
Senin
yaptığın
neye
indexti
Was
du
getan
hast,
wozu
war
das
ein
Index
İzninle
her
şey
bitirilecekti
Mit
deiner
Erlaubnis
würde
alles
beendet
werden
Konuştun
konuştun
kendi
kafanda
kurulttun
Du
hast
geredet
und
geredet,
in
deinem
eigenen
Kopf
hast
du
es
ausgemalt
Yakardım
arada
dolu
(fss)
Ich
habe
manchmal
gebrannt,
voll
(fss)
Kafamın
içinde
oturttum
Ich
habe
es
in
meinem
Kopf
festgesetzt
Parola
üstünde
yazıyor
dostunu
korumak
içinde
yazıyo
Auf
dem
Passwort
steht,
dass
man
seinen
Freund
beschützen
soll,
das
steht
da
auch
Kafamın
içinde
bir
sürü
plan
var
In
meinem
Kopf
sind
viele
Pläne
Yazıyorum
günahlar
oluyor
Ich
schreibe,
es
werden
Sünden
K-K-K-Kağan
iyi
biri
ama
astarı
yok
K-K-K-Kağan
ist
ein
guter
Mensch,
aber
er
hat
keine
Substanz
Günahkar
diye
hep
oluyo
Er
wird
immer
als
Sünder
bezeichnet
Amınakoyim
bi
düşmedi
yakamdan
verdiğin
sözler
geliyor
Verdammt,
die
Versprechen,
die
du
mir
gegeben
hast,
lassen
mich
nicht
los,
sie
kommen
wieder
hoch
Dağıldım
iyice
bak
yok
mu
şansım
Ich
bin
völlig
zerbrochen,
sieh
mal,
habe
ich
keine
Chance
Toplama
beni
bırak
öyle
kalsın
Sammle
mich
nicht
auf,
lass
mich
einfach
so
liegen
Beni
bırak
öyle
kalsın
Lass
mich
einfach
so
liegen
Sen
bir
orospusun
bense
farklı
Du
bist
eine
Hure,
aber
ich
bin
anders
Bilmiyom
bu
ara
nerde
aklım
Ich
weiß
nicht,
wo
mein
Verstand
in
letzter
Zeit
ist
Umrum
değil
gece
kimle
yattın
Es
ist
mir
egal,
mit
wem
du
letzte
Nacht
geschlafen
hast
İster
manitan
ister
hasmım
Ob
dein
Freund
oder
dein
Feind
Gerçekten
bana
yok
bir
katkın
Du
trägst
wirklich
nichts
zu
mir
bei
Yalnız
o
çocuğa
harbi
taktım
Nur
dieser
Junge,
ich
habe
es
wirklich
auf
ihn
abgesehen
Bebek
indirmek
için
var
bi
şansım
Ich
habe
eine
Chance,
ein
Baby
fallen
zu
lassen
Siktir
et
paranın
üstü
kalsın
Scheiß
drauf,
das
Geld
kann
bleiben
Ama
merminin
içi
tek
bi
altın
Aber
in
der
Kugel
ist
nur
ein
einziges
Goldstück
Neden
böyle
hep
gururlusun
Warum
bist
du
immer
so
stolz
Tamam
yavrum
ben
gurursuzum
Okay,
mein
Schatz,
ich
bin
ohne
Stolz
Der
bana
onu
ben
unutmuşum
Sie
sagt
mir,
ich
habe
ihn
vergessen
Kağan
diyor
benle
olur
musun
Kağan
fragt,
ob
ich
mit
ihm
zusammen
sein
will
Kusura
bakma
sana
olumsuzum
Tut
mir
leid,
ich
bin
negativ
zu
dir
Tamam
yavrum
ben
gurursuzum
Okay,
mein
Schatz,
ich
bin
ohne
Stolz
Hala
sorar
beni
korur
musun
Sie
fragt
immer
noch,
ob
du
mich
beschützen
wirst
Ne
yapalım
ben
sana
vurulmuşum
Was
soll
ich
machen,
ich
bin
in
dich
verknallt
Bildiğim
her
şeyi
unutmuşum
Ich
habe
alles
vergessen,
was
ich
wusste
Yüzeysel
gerçekleri
konuşmuşum
Ich
habe
über
oberflächliche
Wahrheiten
gesprochen
Dünya'nın
açığını
bulurmuşum
Ich
würde
die
Schwachstelle
der
Welt
finden
Gittiysen
ne
mi
yapcakmışım
Wenn
du
gegangen
wärst,
was
hätte
ich
getan
Sikmişim
sevgiyi,
aşkı
kalsın
Scheiß
auf
Liebe,
lass
sie
bleiben
(The
customer
you
are
trying
to
reach
is
not
available)
(The
customer
you
are
trying
to
reach
is
not
available)
(Please
call
back)
(Please
call
back)
(The
customer
you
are
trying
to
reach
is
not
available)
(The
customer
you
are
trying
to
reach
is
not
available)
N-N-Neden
böyle
hep
gururlusun
W-W-Warum
bist
du
immer
so
stolz
Der
bana
onu
ben
unutmuşum
Sie
sagt
mir,
ich
habe
ihn
vergessen
Kağan
diyor
benle
olur
musun
Kağan
fragt,
ob
ich
mit
ihm
zusammen
sein
will
Kusura
bakma
sana
olumsuzum
Tut
mir
leid,
ich
bin
negativ
zu
dir
Tamam
yavrum
sen
gururlusun
Okay,
mein
Schatz,
du
bist
stolz
Hala
sorar
beni
korur
musun
Sie
fragt
immer
noch,
ob
du
mich
beschützen
wirst
Ne
yapalım
ben
sana
vurulmuşum
Was
soll
ich
machen,
ich
bin
in
dich
verknallt
Bildiğim
her
şeyi
unutmuşum
Ich
habe
alles
vergessen,
was
ich
wusste
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.