Lyrics and translation khai dreams - All Over Again
In
the
shadows
of
my
room
В
тени
моей
комнаты.
In
the
corner
of
my
bed
В
углу
моей
кровати.
Should've
known
it'd
happen
soon
Я
должен
был
знать,
что
это
скоро
случится.
I
had
to
run,
I
couldn't
go
back
there
again
Я
должен
был
бежать,
я
не
мог
вернуться
туда
снова.
I
guess
it
just
felt
empty,
empty
Я
думаю,
это
было
пусто,
пусто.
I
guess
it
felt
like
I
had
lost
that
part
Я
думаю,
мне
казалось,
что
я
потерял
эту
часть.
But
I
was
only
sixteen,
sixteen
Но
мне
было
всего
шестнадцать,
шестнадцать.
At
the
time
I
thought
my
world
would
fall
apart
В
то
время
я
думал,
что
мой
мир
развалится
на
части.
I
couldn't
find
an
answer,
answer
Я
не
смог
найти
ответа,
ответа.
For
the
questions
that
were
running
through
my
head
За
вопросы,
которые
были
в
моей
голове.
All
that
I
knew
is
that
it
was
all
over
again
Все,
что
я
знал,
- это
то,
что
все
закончилось
снова.
You'd
do
it
all
over
again
Ты
бы
сделал
это
снова
и
снова.
Picked
up
the
pieces
I
could
find
Я
подобрал
осколки,
которые
смог
найти.
Tried
my
best
to
make
anew
Я
изо
всех
сил
старался
сделать
все
заново.
But
in
the
end
I
knew
I
lost
the
parts
of
me
Но
в
конце
концов
я
понял,
что
потерял
часть
себя.
I
felt
that
I
just
couldn't
lose
Я
чувствовал,
что
не
могу
проиграть.
I
guess
it
just
felt
empty,
empty
Я
думаю,
это
было
пусто,
пусто.
I
guess
it
felt
like
I
had
lost
that
part
Я
думаю,
мне
казалось,
что
я
потерял
эту
часть.
But
I
was
only
sixteen,
sixteen
Но
мне
было
всего
шестнадцать,
шестнадцать.
At
the
time
I
thought
my
world
would
fall
apart
В
то
время
я
думал,
что
мой
мир
развалится
на
части.
I
couldn't
find
an
answer,
answer
Я
не
смог
найти
ответа,
ответа.
For
the
questions
that
were
running
through
my
head
За
вопросы,
которые
были
в
моей
голове.
All
that
I
knew
was
that
it
was
all
over
again
Все,
что
я
знал,
это
то,
что
все
закончилось
снова.
You'd
do
it
all
over
again
Ты
бы
сделал
это
снова
и
снова.
I
guess
it
just
felt
empty,
empty
Я
думаю,
это
было
пусто,
пусто.
I
guess
it
felt
like
I
had
lost
that
part
Я
думаю,
мне
казалось,
что
я
потерял
эту
часть.
But
I
was
only
sixteen,
sixteen
Но
мне
было
всего
шестнадцать,
шестнадцать.
At
the
time
I
thought
my
world
would
fall
apart
В
то
время
я
думал,
что
мой
мир
развалится
на
части.
I
couldn't
find
an
answer,
answer
Я
не
смог
найти
ответа,
ответа.
For
the
questions
that
were
running
through
my
head
За
вопросы,
которые
были
в
моей
голове.
All
that
I
knew
was
that
it
was
all
over
again
Все,
что
я
знал,
это
то,
что
все
закончилось
снова.
You'd
do
it
all
over
again
Ты
бы
сделал
это
снова
и
снова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ellis mars foreman, khai duong
Attention! Feel free to leave feedback.