Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ultimately (feat. khai dreams & Barnes Blvd.)
Letztendlich (feat. khai dreams & Barnes Blvd.)
Ultimately
I
don′t
understand
a
thing
Letztendlich
verstehe
ich
gar
nichts
I
try
to
do
the
best
I
can
Ich
versuche,
mein
Bestes
zu
geben
I
know
you
try
to
do
the
same
Ich
weiß,
du
versuchst
dasselbe
We're
just
so
bound
to
make
mistakes
Wir
sind
einfach
dazu
bestimmt,
Fehler
zu
machen
You
could
call
it
a
disposition
Man
könnte
es
eine
Veranlagung
nennen
I
apologize
for
all
your
tears
Ich
entschuldige
mich
für
all
deine
Tränen
I
wish
I
could
be
different
Ich
wünschte,
ich
könnte
anders
sein
But
I′m
still
growing
up
Aber
ich
wachse
noch
heran
Into
the
one
you
can
call
your
love
Zu
dem
heran,
den
du
deine
Liebe
nennen
kannst
I
don't
know
if
I'll
ever
be
enough
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
jemals
genug
sein
werde
I′m
throwing
in
my
chips
Ich
setze
meine
Chips
I
guess
I
tend
to
push
my
luck
Ich
schätze,
ich
neige
dazu,
mein
Glück
herauszufordern
And
ultimately
I
believe
we′ll
be
okay
Und
letztendlich
glaube
ich,
dass
es
uns
gut
gehen
wird
It's
so
cliché
to
say
these
things,
but
repetition
is
a
key
Es
ist
so
klischeehaft,
diese
Dinge
zu
sagen,
aber
Wiederholung
ist
ein
Schlüssel
I
think
I′m
better
when
I'm
with
you
Ich
denke,
ich
bin
besser,
wenn
ich
bei
dir
bin
But
I
worry
when
you′re
gone
Aber
ich
sorge
mich,
wenn
du
weg
bist
I
think
I
need
to
learn
to
love
myself
Ich
denke,
ich
muss
lernen,
mich
selbst
zu
lieben
I
must
learn
to
be
strong
Ich
muss
lernen,
stark
zu
sein
So
for
now
we'll
say
goodbye
Also
sagen
wir
für
jetzt
auf
Wiedersehen
Although
it
pains
me
in
my
heart
Obwohl
es
mir
im
Herzen
weh
tut
Your
words
they
come
to
me
in
memories
Deine
Worte
kommen
zu
mir
in
Erinnerungen
They
sing
to
me
like
songs
Sie
singen
für
mich
wie
Lieder
It
won′t
be
long
until
I'm
here
Es
wird
nicht
lange
dauern,
bis
ich
hier
bin
Soon
I'll
make
my
arrival
Bald
werde
ich
ankommen
Under
shady
trees
Unter
schattigen
Bäumen
A
quiet
street
Eine
ruhige
Straße
The
roads
that
I
have
traveled
Die
Straßen,
die
ich
bereist
habe
Ultimately
it′s
a
beautiful
thing
Letztendlich
ist
es
eine
wunderschöne
Sache
Like
flowers
blooming
in
a
lonely
field
Wie
Blumen,
die
auf
einem
einsamen
Feld
blühen
The
petals
drift
through
crossing
winds
Die
Blütenblätter
treiben
durch
wechselnde
Winde
They
find
their
way
to
river
streams
Sie
finden
ihren
Weg
zu
Flussläufen
That
scent
the
water
beautifully,
it
takes
me
back
to
you
Die
das
Wasser
wunderschön
beduften,
es
bringt
mich
zu
dir
zurück
It
takes
me
back
to
you
Es
bringt
mich
zu
dir
zurück
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexander Wishart, Khai Duong
Attention! Feel free to leave feedback.