Lyrics and translation kidolitx - SUGAR CRASH SLOWED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SUGAR CRASH SLOWED
САХАРНЫЙ КРИЗ (ЗАМЕДЛЕННАЯ ВЕРСИЯ)
I'm
on
a
sugar
crash,
I
ain't
got
no
fuckin'
cash
У
меня
сахарный
криз,
и
нет
ни
копейки
грёбаных
денег,
Maybe
I
should
take
a
bath,
cut
my
fuckin'
brain
in
half
Может,
мне
стоит
принять
ванну,
разрубить
свой
чёртов
мозг
пополам.
I'm
not
lonely,
just
a
bit
tired
of
this
fuckin'
shit
Я
не
одинок,
просто
немного
устал
от
всего
этого
дерьма.
Nothin'
that
I
write
can
make
me
feel
good
Ничто
из
того,
что
я
пишу,
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Victim
of
the
great
machine,
in
love
with
everythin'
I
see
Жертва
великой
машины,
влюблён
во
всё,
что
вижу.
Neon
lights
surroundin'
me,
I
indulge
in
luxury
Неоновые
огни
окружают
меня,
я
наслаждаюсь
роскошью.
Everythin'
I
do
is
wrong,
'cept
for
when
I
hit
the
bong
Всё,
что
я
делаю
— неправильно,
кроме
как
когда
я
затягиваюсь
из
бонга.
Hit
the
bong,
hit
the
bo—,
feel
good
Затягиваюсь
из
бонга,
затягиваюсь
из
бон—,
чувствую
себя
хорошо.
Feeling
shitty
in
my
bed,
didn't
take
my
fuckin'
meds
Чувствую
себя
паршиво
в
своей
постели,
не
принял
свои
чёртовы
лекарства.
Hyperpop
up
in
my
ears,
everything
just
disappears
Гиперпоп
в
моих
ушах,
всё
просто
исчезает.
Don't
wanna
be
someone
else,
just
don't
wanna
hate
myself
Не
хочу
быть
кем-то
другим,
просто
не
хочу
ненавидеть
себя.
I
just
don't
wanna
hate
myself,
instead
I
wanna
feel
good
Я
просто
не
хочу
ненавидеть
себя,
вместо
этого
я
хочу
чувствовать
себя
хорошо.
I'm
on
a
sugar
crash,
I
ain't
got
no
fuckin'
cash
У
меня
сахарный
криз,
и
нет
ни
копейки
грёбаных
денег,
Maybe
I
should
take
a
bath,
cut
my
fuckin'
brain
in
half
Может,
мне
стоит
принять
ванну,
разрубить
свой
чёртов
мозг
пополам.
I'm
not
lonely,
just
a
bit
tired
of
this
fuckin'
shit
Я
не
одинок,
просто
немного
устал
от
всего
этого
дерьма.
Nothin'
that
I
write
can
make
me
feel
good
Ничто
из
того,
что
я
пишу,
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Where
to
now?
Что
теперь?
Got
the
rest
of
my
life
just
laid
out
Вся
моя
оставшаяся
жизнь
уже
распланирована.
Got
the
rest
of
my
life
to
fuck
around
У
меня
есть
вся
оставшаяся
жизнь,
чтобы
валять
дурака.
Got
the
rest
of
my
life
to
make
sound
feel
good
У
меня
есть
вся
оставшаяся
жизнь,
чтобы
звук
заставлял
меня
чувствовать
себя
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.