Lyrics and translation kidsai - HARAJUKU
Okay
Harajuku
girl
Ладно,
девочка
из
Харадзюку
Có
những
điều
anh
nghi
ngờ
Есть
вещи,
которые
ты
подозреваешь
Anh
không
chắc
em
ngây
thơ
Я
не
уверен,
что
ты
невиновен
Nhiều
lúc
anh
nghĩ
em
yêu
người
nào
Иногда
мне
кажется,
что
ты
кого-то
любишь
Và
có
lẽ
không
phải
anh
И,
может
быть,
не
ты
Chẳng
lẽ
anh
đang
tưởng
tượng
Ты
что,
воображаешь
Chẳng
lẽ
anh
đang
mơ
Ты
спишь
Nhưng
đó
chẳng
phải
là
mơ
Но
это
не
сон
Okay
Harajuku
girl
Ладно,
девочка
из
Харадзюку
Có
những
điều
anh
nghi
ngờ
Есть
вещи,
которые
ты
подозреваешь
Anh
không
chắc
em
ngây
thơ
Я
не
уверен,
что
ты
невиновен
Nhiều
lúc
anh
nghĩ
em
yêu
người
nào
Иногда
мне
кажется,
что
ты
кого-то
любишь
Và
có
lẽ
không
phải
anh
И,
может
быть,
не
ты
Chẳng
lẽ
anh
đang
tưởng
tượng
Ты
что,
воображаешь
Chẳng
lẽ
anh
đang
mơ
Ты
спишь
Nhưng
đó
chẳng
phải
là
mơ
Но
это
не
сон
Bae
đừng
làm
anh
mong
chờ
Бэй,
не
жди
меня
Baby
đang
có
ai
nhở?
Кого
помнит
малыш?
Baby
thêm
một
lần
này
rồi
Детка,
на
этот
раз
Em
sẽ
đi
xa
với
ai
kia
С
кем
ты
собираешься
пойти
Bae
khiến
anh
phải
yếu
lòng
Бэй
сделал
меня
слабой
Anh
chỉ
muốn
bên
em
thôi
Я
просто
хочу
быть
с
тобой
Baby
anh
không
sao
Детка,
ты
в
порядке
Nhưng
em
đâu
biết
nỗi
đau
tới
nhường
nào
Но
я
не
знаю,
насколько
это
больно
Okay
okay
em
à
Ладно,
ладно,
детка
Em
đừng
nói
dối
với
anh
em
à
Не
смей
мне
лгать
Anh
biết
em
từng
đắm
say
nhưng
mà
Я
знаю,
ты
был
пьян,
но
Em
đâu
còn
vì
hai
đứa
em
đi
mất
hút
Я
не
из-за
того,
что
вы
двое
ушли.
Chỉ
vì
lửa
tắt
em
à
Просто
потому,
что
огонь
выключен
Tim
anh
đang
ở
đây
đâu
Где
здесь
твое
сердце
Thực
sự
có
yêu
ai
không?
Ты
действительно
кого-нибудь
любишь?
Hay
là
sự
cô
đơn
khiến
em
xiêu
lòng?
Или
одиночество
заставляет
вас
чувствовать
себя
плохо?
Không
muốn
không
muốn
em
lả
lơi
Не
хочу,
не
хочу,
чтобы
я
ускользал.
Không
muốn
em
thảnh
thơi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
расслаблялся
Anh
muốn
em
phải
rơi
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбился
Woah-oh-ooh-woah
Уоу-оу-оу-уоу
Không
muốn
em
lả
lơi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
ускользал
Không
muốn
em
thảnh
thơi
Я
не
хочу,
чтобы
ты
расслаблялся
Anh
muốn
em
phải
rơi
Я
хочу,
чтобы
ты
влюбился
Yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да
Okay
Harajuku
girl
Ладно,
девочка
из
Харадзюку
Có
những
điều
anh
nghi
ngờ
Есть
вещи,
которые
ты
подозреваешь
Anh
không
chắc
em
ngây
thơ
Я
не
уверен,
что
ты
невиновен
Nhiều
lúc
anh
nghĩ
em
yêu
người
nào
Иногда
мне
кажется,
что
ты
кого-то
любишь
Và
có
lẽ
không
phải
anh
И,
может
быть,
не
ты
Chẳng
lẽ
anh
đang
tưởng
tượng
Ты
что,
воображаешь
Chẳng
lẽ
anh
đang
mơ
Ты
спишь
Nhưng
đó
chẳng
phải
là
mơ
Но
это
не
сон
Okay
Harajuku
girl
Ладно,
девочка
из
Харадзюку
Có
những
điều
anh
nghi
ngờ
Есть
вещи,
которые
ты
подозреваешь
Anh
không
chắc
em
ngây
thơ
Я
не
уверен,
что
ты
невиновен
Nhiều
lúc
anh
nghĩ
em
yêu
người
nào
Иногда
мне
кажется,
что
ты
кого-то
любишь
Và
có
lẽ
không
phải
anh
И,
может
быть,
не
ты
Chẳng
lẽ
anh
đang
tưởng
tượng
Ты
что,
воображаешь
Chẳng
lẽ
anh
đang
mơ
Ты
спишь
Nhưng
đó
chẳng
phải
là
mơ
Но
это
не
сон
How
I
feel
Что
я
чувствую
How
you
feel,
how
you
feel,
how
you
feel
Что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь,
что
ты
чувствуешь
Anh
chỉ
muốn
được
nghe
hai
góc
nhìn
kia
như
là
Chanel
Я
просто
хочу
услышать
эти
два
мнения,
как
Шанель
Có
lẽ
anh
chỉ
đang
cố
gắng
trong
vô
vọng
chỉ
để
níu
Может
быть,
ты
просто
напрасно
пытаешься
удержаться
Kéo
được
em
lại,
em
như
money,
thứ
anh
không
thể
thiếu
Верни
меня,
ты
как
деньги,
то,
что
я
не
могу
себе
позволить
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Ooh-woah,
ooh-woah,
ooh-woah-oh-oh-oh-oh
Có
lẽ
anh
không
quan
tâm
về
quá
khứ
Có
lẽ
anh
không
quan
tâm
về
quá
khứ
Anh
không
quan
tâm
về
money
Anh
không
quan
tâm
về
money
Anh
chỉ
không
muốn
bị
lonely,
yeah
yeah
Anh
chỉ
không
muốn
bị
lonely,
yeah
yeah
Có
lẽ
anh
không
quan
tâm
về
quá
khứ
Может
быть,
тебя
не
волнует
прошлое
Anh
không
quan
tâm
về
money
Меня
не
волнуют
деньги
Anh
chỉ
không
muốn
bị
lonely
Я
просто
не
хочу
быть
одинокой
Okay
Harajuku
girl
Ладно,
девочка
из
Харадзюку
Có
những
điều
anh
nghi
ngờ
Есть
вещи,
которые
ты
подозреваешь
Anh
không
chắc
em
ngây
thơ
Я
не
уверен,
что
ты
невиновен
Nhiều
lúc
anh
nghĩ
em
yêu
người
nào
Иногда
мне
кажется,
что
ты
кого-то
любишь
Và
có
lẽ
không
phải
anh
И,
может
быть,
не
ты
Chẳng
lẽ
anh
đang
tưởng
tượng
Ты
что,
воображаешь
Chẳng
lẽ
anh
đang
mơ
Ты
спишь
Nhưng
đó
chẳng
phải
là
mơ
Но
это
не
сон
Okay
Harajuku
girl
Ладно,
девочка
из
Харадзюку
Có
những
điều
anh
nghi
ngờ
Есть
вещи,
которые
ты
подозреваешь
Anh
không
chắc
em
ngây
thơ
Я
не
уверен,
что
ты
невиновен
Nhiều
lúc
anh
nghĩ
em
yêu
người
nào
Иногда
мне
кажется,
что
ты
кого-то
любишь
Và
có
lẽ
không
phải
anh
И,
может
быть,
не
ты
Chẳng
lẽ
anh
đang
tưởng
tượng
Ты
что,
воображаешь
Chẳng
lẽ
anh
đang
mơ
Ты
спишь
Nhưng
đó
chẳng
phải
là
mơ
Но
это
не
сон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nguyen Tien Nam Nguyen
Attention! Feel free to leave feedback.