kiik feat. JaCobie - Demon - translation of the lyrics into German

Demon - JaCobie , kiik translation in German




Demon
Dämon
Oh, I fought so hard, but it's all for no reason
Oh, ich habe so hart gekämpft, aber es ist alles ohne Grund
Fell so hard, now I'm out in the deep end Baby, why are you leaving
Bin so tief gefallen, jetzt bin ich draußen in der Tiefe, Baby, warum verlässt du mich?
Oh, I'm bleeding out tonight I gave my heart, but you changed it this season
Oh, ich blute heute Nacht aus Ich habe mein Herz gegeben, aber du hast es in dieser Saison verändert
Baby, you were my angel, but you act like a demon Baby, why are you scheming this time
Baby, du warst mein Engel, aber du benimmst dich wie ein Dämon Baby, warum intrigierst du dieses Mal?
Oh, I know that I treated you bad But I need this chance just to take it back
Oh, ich weiß, dass ich dich schlecht behandelt habe Aber ich brauche diese Chance, um es einfach zurückzunehmen
And I was so fucked up, I was down to my last Just tryna get back to you
Und ich war so am Ende, ich war am Boden zerstört Ich versuche nur, zu dir zurückzukommen
Oh, I feel it, your love Oh God, I need it
Oh, ich fühle es, deine Liebe Oh Gott, ich brauche sie
You're healing cause you went and broke my heart And you left me here bleeding
Du heilst, weil du gegangen bist und mein Herz gebrochen hast Und du hast mich hier blutend zurückgelassen
Oh, I fought so hard, but it's all for no reason Fell so hard, now I'm out in the deep end
Oh, ich habe so hart gekämpft, aber es ist alles ohne Grund Bin so tief gefallen, jetzt bin ich draußen in der Tiefe
Baby, why are you leaving? Oh, I'm bleeding out tonight
Baby, warum verlässt du mich? Oh, ich blute heute Nacht aus
I gave my heart, but you changed it this season Baby, you were my angel, but you act like a demon
Ich habe mein Herz gegeben, aber du hast es in dieser Saison verändert Baby, du warst mein Engel, aber du benimmst dich wie ein Dämon
Baby, why are you scheming this time
Baby, warum intrigierst du dieses Mal?
Yeah, you changed, you're not the same anymore Do you love me? I don't wanna play these games anymore
Ja, du hast dich verändert, du bist nicht mehr dieselbe Liebst du mich? Ich will diese Spielchen nicht mehr spielen
Went through so much, don't know what to fucking feel anymore Do you love me? Do you hate me? Yeah, I don't fucking know
Habe so viel durchgemacht, weiß nicht mehr, was ich fühlen soll Liebst du mich? Hasst du mich? Ja, ich weiß es verdammt nochmal nicht
You blame me for your flaws, yeah, you must be tweaking None of this feels real, am I dreaming
Du gibst mir die Schuld für deine Fehler, ja, du musst verrückt sein Nichts davon fühlt sich real an, träume ich?
Baby, you were my angel, but you act like a demon Happiness in life is all I'm seeking
Baby, du warst mein Engel, aber du benimmst dich wie ein Dämon Glück im Leben ist alles, was ich suche
Oh, I fought so hard, but it's all for no reason Fell so hard, now I'm out in the deep end
Oh, ich habe so hart gekämpft, aber es ist alles ohne Grund Bin so tief gefallen, jetzt bin ich draußen in der Tiefe
Baby, why are you leaving? Oh, I'm bleeding out tonight
Baby, warum verlässt du mich? Oh, ich blute heute Nacht aus
I gave my heart, but you changed it this season Baby, you were my angel, but you act like a demon
Ich habe mein Herz gegeben, aber du hast es in dieser Saison verändert Baby, du warst mein Engel, aber du benimmst dich wie ein Dämon
Baby, why are you scheming this time
Baby, warum intrigierst du dieses Mal?





Writer(s): Emirhan Yilanci


Attention! Feel free to leave feedback.