killdummies - Rauche Schmerz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation killdummies - Rauche Schmerz




Rauche Schmerz
Курю боль
Und ich zieh' Brille aus, seh' Gespenster
Снимаю очки и вижу призраков
Ja, ich rauche den Schmerz aus dem Fenster
Да, я выкуриваю боль в окно
Und mein Outfit, das matcht meiner Seele
И мой прикид соответствует моей душе
Gebe auf, denn es wird nicht mehr besser
Сдаюсь, потому что лучше уже не будет
Und wir hörten's zuerst von der Schwester
Сначала мы услышали это от сестры
Und dann hörte ich's nochmal vom Bruder
А потом я услышал это от брата
Und ich wusste es vor seiner Mutter
А я знал это до его матери
Musste schweigen, das fühlt sich nicht gut an
Пришлось молчать, это хреновое чувство
Kann nicht lachen, das fühlt sich nicht gut an
Не могу смеяться, это хреновое чувство
Ja, das Schicksal, das hat damit nix zu tun
Да, судьба здесь не при чем
Nein, ich teil' nix mit fremden, nix Wohlfahrt
Нет, я ни с кем не делюсь, никакой благотворительности
Als mir schlecht ging, sag du mir wo du warst
Когда мне было плохо, скажи, где ты был?
Hab' 'ne Baddie, doch sie ist nicht schlecht genug
У меня есть красотка, но она недостаточно хороша
Dass sie aushalten könnte, wer ich bin
Чтобы выдержать, кто я есть
Unser Leben bestimmt von 'nem Mausklick
Наша жизнь определяется одним щелчком мыши
Tu nicht so, ja, ich mag dich doch auch nicht
Не притворяйся, да, мне ты тоже не нравишься
Und sie schreibt mir, ich antworte nicht
Она мне пишет, я не отвечаю
Hab' die Wörter nicht da, wo ich sie brauche
У меня нет слов, когда они мне нужны
Spürst du, wie anders du bist?
Чувствуешь, как ты изменился?
Du siehst mich, doch riechst du mich nicht?
Ты видишь меня, но чувствуешь ли ты мой запах?
Ich reich' meine Hand zu den Brüdern
Я протягиваю руку братьям
Ich kann euch detecten, ihr Lügner
Я вижу вас насквозь, лжецы
Augen nass, doch hier hat keiner Tücher
Глаза мокрые, но здесь ни у кого нет платков
Schmerz kracht und ich fühl' mich hinüber
Боль обрушивается, и я чувствую себя конченным
Meine Vape voller Cannaboide
Моя вейп полна каннабиноидов
Suche Wegweiser für mich in Bibel
Ищу путеводитель для себя в Библии
Ich spür' keinen Hass, keine Liebe
Я не чувствую ни ненависти, ни любви
Sie verwechseln Träume mit Zielen
Они путают мечты с целями
Versuch nicht, mich kann man nicht lieben
Не пытайся, меня нельзя любить
Exfreundinnen, ich hab' Sieben
Бывших девушек у меня семь
Und egal wo ich steh', alles gleich
И где бы я ни был, все одинаково
Weiß, was ich verlier', doch zähl' keine Siege
Знаю, что теряю, но не считаю победы
Und ich zieh' Brille aus, seh' Gespenster
Снимаю очки и вижу призраков
Ja, ich rauche den Schmerz aus dem Fenster
Да, я выкуриваю боль в окно
Und mein Outfit, das matcht meiner Seele
И мой прикид соответствует моей душе
Gebe auf, denn es wird nicht mehr besser
Сдаюсь, потому что лучше уже не будет
Und wir hörten's zuerst von der Schwester
Сначала мы услышали это от сестры
Und dann hörte ich's nochmal vom Bruder
А потом я услышал это от брата
Und ich wusste es vor seiner Mutter
А я знал это до его матери
Musste schweigen, das fühlt sich nicht gut an
Пришлось молчать, это хреновое чувство
Und ich zieh' Brille aus, seh' Gespenster
Снимаю очки и вижу призраков
Ja, ich rauche den Schmerz aus dem Fenster
Да, я выкуриваю боль в окно
Und mein Outfit, das matcht meiner Seele
И мой прикид соответствует моей душе
Gebe auf, denn es wird nicht mehr besser
Сдаюсь, потому что лучше уже не будет
Und wir hörten's zuerst von der Schwester
Сначала мы услышали это от сестры
Und dann hörte ich's nochmal vom Bruder
А потом я услышал это от брата
Und ich wusste es vor seiner Mutter
А я знал это до его матери
Musste schweigen, das fühlt sich nicht gut an
Пришлось молчать, это хреновое чувство
Ich bin verliebt in jede Gefahr
Я влюблен в любую опасность
Ich bin Teil jeder Dunkelziffer
Я часть каждой темной цифры
Und ich wäre so gerne normal
И я бы так хотел быть нормальным
Erklär, warum bist du nicht mehr da?
Объясни, почему тебя больше нет?
Glaub', ich hab' noch nie Gutes getan
Кажется, я никогда не делал ничего хорошего
Ich bin auffällig, so wie ein Wal
Я заметный, как кит
Und sie erzählt jeden, ja, sie kennt mich
И она всем рассказывает, что знает меня
Sag, warum wird mit mir geprahlt?
Скажи, почему мной хвастаются?






Attention! Feel free to leave feedback.