Lyrics and translation kimaguren - 夢の中だけでも
夜明けの雲の隙間から
Из
расщелин
облаков
на
рассвете
零れる光が差し込んだ
пролился
свет.
目が覚める時刻が近づいている
Приближается
время
пробуждения.
朝は変わらず僕に訪れて
приходи
ко
мне
утром.
その度君を連れ去るの
я
буду
забирать
тебя
каждый
раз.
眠る時にまた会えるの?
смогу
ли
я
снова
увидеть
тебя
во
сне?
それを糧に今日も一日過ごすよ
я
проведу
день
с
этим.
いつから笑顔の君がいなくなったの
с
каких
пор
ты
перестала
улыбаться?
せめて夢の中だけでも
по
крайней
мере,
во
сне.
あの日の僕と君のままで
только
я
и
ты
в
тот
день.
今夜はやさしい嘘をついて
сегодня
ночью
я
солгу
тебе.
朝また目が覚めるまで抱きしめてよ
обними
меня,
пока
я
снова
не
проснусь
утром.
日射しのしぶきの下(もと)で生きる僕
Я
живу
под
брызгами
солнечного
света.
眩しいのになんで暗いの?
она
ослепительна.
足元のアスファルトばかりを見ていたせいかもな
может,
потому,
что
я
просто
смотрел
на
асфальт
под
ногами.
色褪せない夜の波に生きる君
Ты,
кто
живет
в
волнах
ночи,
которые
не
исчезают.
別々の道を行く僕ら
наши
пути
расходятся.
また何処かで会えたらいいのにな
хотел
бы
я
встретиться
с
тобой
где-нибудь
еще.
いつでも笑顔の君がそこにいるの
ты
всегда
рядом
с
улыбкой.
せめて夢の中だけでも
по
крайней
мере,
во
сне.
あの日の僕と君のままで
только
я
и
ты
в
тот
день.
今夜はやさしい嘘をついて
сегодня
ночью
я
солгу
тебе.
朝また目が覚めるまで抱きしめてよ
обними
меня,
пока
я
снова
не
проснусь
утром.
蜃気楼の中
さまよう僕
Я
блуждаю
в
миражах.
君がそこにいるような
как
будто
ты
здесь.
手を伸ばしたら
届きそうな気がしてさ
когда
я
протянул
руку,
я
почувствовал,
что
могу
дотянуться.
もしも願いが叶うなら
если
твое
желание
сбудется
...
無情に進む時を止めて
Остановите
время,
чтобы
стать
бессердечными.
言葉になんかしなくていい
тебе
не
нужно
ничего
говорить.
ただ身を寄せて
просто
будь
рядом.
せめて夢の中だけでも
по
крайней
мере,
во
сне.
あの日の僕と君のままで
только
я
и
ты
в
тот
день.
今夜はやさしい嘘をついて
сегодня
ночью
я
солгу
тебе.
いつの日かまた会えたら抱きしめるよ
если
я
когда-нибудь
увижу
тебя
снова,
я
обниму
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Album
Alive
date of release
01-01-2010
Attention! Feel free to leave feedback.