Lyrics and translation kimaguren - 約束の丘(Unplugged)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
約束の丘(Unplugged)
Холм обещаний (Unplugged)
たまにはお前も帰っておいでよ
Заглядывай
ко
мне
иногда,
語りたい事だってあるだろ?
Ведь
есть
о
чём
поговорить,
не
так
ли?
何も無くても気付くとここに
Даже
если
ничего
особенного
не
происходит,
мы
как-то
привыкли
集まるクセがついていた
Собираться
здесь.
今何処で何している?
Где
ты
сейчас
и
чем
занимаешься?
...お前ならきっと大丈夫かな
...С
тобой,
наверное,
всё
в
порядке.
みんなだっていつの間にか大人になって
Мы
все
незаметно
стали
взрослыми
それぞれの道を進み続けている
И
продолжаем
идти
каждый
своей
дорогой.
いつか疲れ果てた時
戻っておいで
Когда
совсем
устанешь,
возвращайся.
今もあの頃と変わらない海の見える
約束の丘
Здесь
всё
так
же,
как
и
тогда,
с
видом
на
море
– наш
холм
обещаний.
ここのところ
REALY
VERY
忙しすぎて
В
последнее
время
я
ужасно
занят,
EVERYDAY
満員
TRAIN
に揺られ
Каждый
день
толкаюсь
в
переполненном
поезде,
お堅い服着て
毎日コンビニの
DINNER
一人で
Ношу
строгий
костюм
и
каждый
вечер
ужинаю
в
одиночестве
в
магазине
у
дома.
昔はこんなにきゅうくつな
LIFESTYLE
からはほど遠かった
Раньше
мой
образ
жизни
был
совсем
другим,
свободным
от
всего
этого.
テレビの中の海の
PICTURE
懐かしく
何処か寂しくなる
Смотрю
на
море
по
телевизору
и
ностальгирую,
становится
как-то
грустно.
How
are
you?
Are
you
fine?
Is
everything
still
Как
твои
дела?
Всё
хорошо?
Всё
так
же,
オレは
little
bit
疲れたみたい...
Кажется,
я
немного
устал...
みんなだっていつの間にか大人になって
Мы
все
незаметно
стали
взрослыми
それぞれの道を進み続けている
И
продолжаем
идти
каждый
своей
дорогой.
いつか疲れ果てた時
戻っておいで
Когда
совсем
устанешь,
возвращайся.
今もあの頃と変わらない海の見える
約束の丘
Здесь
всё
так
же,
как
и
тогда,
с
видом
на
море
– наш
холм
обещаний.
どれくらいの時が過ぎ去って
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
僕らが年をとったとしても
Как
бы
мы
ни
постарели,
ここはあの頃のまま
Это
место
останется
прежним,
疲れた時間を巻き戻してくれる
Помогая
забыть
об
усталости.
何か疲れてない?
Ты
выглядишь
усталым.
みんなだっていつの間にか大人になって
Мы
все
незаметно
стали
взрослыми
それぞれの道を進み続けている
И
продолжаем
идти
каждый
своей
дорогой.
いつか疲れ果てた時
そっとのぞいてごらん
Когда
совсем
устанешь,
просто
загляни
сюда,
今もこれからも変わらない心の中の
約束の丘
На
наш
вечный
холм
обещаний,
живущий
в
наших
сердцах.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kurei, Iseki, kurei, iseki
Attention! Feel free to leave feedback.