Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Panaginip (feat. YVNG RVDD)
Traum (feat. YVNG RVDD)
Nanaginip
na
naman
o
ba't
'di
ako
malinawan
Ich
träume
schon
wieder,
warum
kann
ich
nicht
klar
sehen?
Kasama
ka
sa
'ting
tagpuan
o
hindi
kita
maiwasan
Ich
bin
mit
dir
an
unserem
Treffpunkt,
ich
kann
dich
nicht
vermeiden.
Nakadungaw
lang
sa
kawalan
ikaw
ang
iniisip
ko
Ich
schaue
nur
ins
Leere
und
denke
an
dich.
Kase,
bakit
gano'n
mistulan
na
napanaigip
lang
Denn
warum
ist
es
so,
als
ob
es
nur
ein
Traum
wäre?
Ang
pangyayari
na
hindi
inaasahan
Das
unerwartete
Ereignis,
Ang
kasama
ang
babaeng
pinangarap
ng
lubusan,
oh-oh
mit
der
Frau
zusammen
zu
sein,
von
der
ich
so
sehr
geträumt
habe,
oh-oh.
'Di
naman
ako
makapaniwala
Ich
kann
es
einfach
nicht
glauben.
Sobrang
lamig
ng
panahon
kayakap
mo'y
alaga
ka
Das
Wetter
ist
so
kalt,
ich
halte
dich
in
meinen
Armen
und
sorge
für
dich.
Dito
ka
sa
'kin
magsilbing
katulong
mo
Bleib
hier
bei
mir,
sei
meine
Helferin.
Sa
habang
buhay
na
ito
kasama
mo
ako,
yo,
oh-oh
In
diesem
Leben
wirst
du
bei
mir
sein,
yo,
oh-oh.
Sana
naman
hindi
na
mawala
isang
katulad
mo
Ich
hoffe,
dass
ich
jemanden
wie
dich
nie
verliere.
Dito
ka
lang
hanggang
matapos
'to
Bleib
einfach
hier,
bis
es
vorbei
ist.
Kamay
ng
orasan
sana
hindi
na
gumalaw
Ich
wünschte,
die
Zeiger
der
Uhr
würden
stillstehen,
Para
hindi
ka
na
lilisan
sa
pagsapit
pa
ng
araw
damit
du
nicht
gehst,
wenn
der
Tag
anbricht.
Dito
ka
lang,
dito
ka
lang
sa
'kin
Bleib
hier,
bleib
hier
bei
mir.
'Wag
kang
aalis
dito
ka
lang
sa
piling
Geh
nicht
weg,
bleib
hier
in
meinen
Armen.
Hangin
lamang
ay
hindi
mapakali
Der
Wind
allein
ist
schon
unruhig.
Ang
'yong
larawan
sa
'kin
lamang
talaga
ang
'yong
imahe
Dein
Bild,
wirklich
nur
dein
Bild
gehört
mir.
Nanaginip
na
naman
o
ba't
'di
ako
malinawan
Ich
träume
schon
wieder,
warum
kann
ich
nicht
klar
sehen?
Kasama
ka
sa
'ting
tagpuan,
o
hindi
kita
maiwasan
Ich
bin
mit
dir
an
unserem
Treffpunkt,
ich
kann
dich
nicht
vermeiden.
Ikaw
ang
aking
pahinga
sa
mundong
'to
nakakapagod
Du
bist
meine
Ruhe
in
dieser
ermüdenden
Welt.
Pagkasama
ka
tila
ba'y
nawala
ang
mga
lungkot
na
Wenn
ich
bei
dir
bin,
verschwindet
all
die
Traurigkeit,
Nadarama
sa
tuwing
ako'y
nag-iisa
die
ich
fühle,
wenn
ich
allein
bin.
Kapag
ika'y
naman
nandyan
mistulan
na
sobrang
saya,
oh
Wenn
du
da
bist,
fühlt
es
sich
so
glücklich
an,
oh.
Sobrang
saya
ng
aking
diwa,
kayakap
kong
babae
Meine
Seele
ist
so
glücklich,
ich
umarme
die
Frau,
Na
mahal
aking
diwata
die
ich
liebe,
meine
Göttin.
Nagsisilbing
princesa
ko
sa
araw-araw
na
ito
Du
bist
meine
Prinzessin
jeden
Tag.
Ako
ang
kanyang
kawal
nagbantay
sa
tore
ng
tabo,
oh
Ich
bin
ihr
Krieger,
der
den
Turm
bewacht,
oh.
'Di
ko
lubos
maisip
na
kung
bakit
pa
Ich
kann
nicht
fassen,
warum
Kay
sarap
sa
feeling
na
hindi
na
limit
ang
saya
na
dulot
mo
sa
'kin
es
sich
so
gut
anfühlt,
dass
die
Freude,
die
du
mir
bereitest,
keine
Grenzen
kennt.
Sana
naman
'wag
kang
mawawala
hanggang
sa
tayo'y
magising
Ich
hoffe,
du
verschwindest
nicht,
bis
wir
aufwachen.
Dito
ka
lang,
dito
ka
lang
sa
'kin
Bleib
hier,
bleib
hier
bei
mir.
'Wag
kang
aalis
dito
sa
aking
piling
Geh
nicht
weg,
bleib
hier
in
meinen
Armen.
Hangin
lamang
ay
hindi
mapakali
Der
Wind
allein
ist
schon
unruhig.
Ang
'yong
larawan
sa
'kin
lamang
talaga
ang
'yong
imahe
Dein
Bild,
wirklich
nur
dein
Bild
gehört
mir.
Nanaginip
na
naman
o
ba't
'di
ako
malinawan
Ich
träume
schon
wieder,
warum
kann
ich
nicht
klar
sehen?
Kasama
ka
sa
'ting
tagpuan
o
hindi
kita
maiwasan
Ich
bin
mit
dir
an
unserem
Treffpunkt,
ich
kann
dich
nicht
vermeiden.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Isaiah Keil Recto
Attention! Feel free to leave feedback.