kls. - Varjoissa Yön - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation kls. - Varjoissa Yön




Tämän kuoren alla sykkii
Под этой оболочкой пульсирует ...
Sydän samanlainen kuin muilla
Сердце похоже на другое.
Siihen ymmärrystä etsin eksyen
Я пытаюсь понять это.
Aina itseni löydän
Я всегда нахожу себя.
Tämän saman taakan alta
Под этим же бременем
Jota painaa teot vihamiehien
Подавлен действиями врагов.
Varjoissa yön minä itkin
В тени ночи я плакал.
Kaiken sen sisääni kätkin
Я спрятал все это внутри себя.
Pelkkä tieto huomisesta
Просто знать, что будет завтра.
Saa mut jälleen heräämään
Заставь меня снова проснуться.
Tähän painajaiseen päättymättömään
В этот кошмар, который никогда не закончится.
Enkä tiedä minne menisin
И я не знаю, куда идти.
Silti seuraan kai jotakin
И все же я должен за чем-то следить.
Polvistuin edessä sun ristin
Я преклонил колени перед твоим крестом.
Kun kaikkeni sinuun pistin
Когда я вложил в тебя все, что у меня было.
Hädässäni huudan
Я кричу в отчаянии.
Herra pyydän
Господи пожалуйста
Auta minua
Помоги мне.
Isä, kuule minut
Отец, услышь меня!
Huomaa minut... kin
Заметьте меня ... родня
Ja epäilen ja pelkään
И я сомневаюсь, и я боюсь.
Ethän koskaan käännä minulle selkääsi
Ты никогда не повернешься ко мне спиной.
Isä, kuule minut
Отец, услышь меня!
Huomaa minut... kin
Заметьте меня ... родня
Tämä polku jolle lähdin
Я выбрал этот путь.
Ei ollutkaan se oikea
Это был не он.
En tiedä mistä löytäisin onnea
Я не знаю, где найти счастье.
Tai toivoa
Или надежда
Tai edes rakkautta
Или даже любовь
Olen pohjalla
Я на самом дне.
Annoin kaikkeni vuoksesi
Я отдал все ради тебя.
Etkö voisi jo ottaa luoksesi
Ты не можешь взять меня к себе?
Hädässäni huudan
Я кричу в отчаянии.
Herra pyydän
Господи пожалуйста
Auta minua
Помоги мне.
Isä, kuule minut
Отец, услышь меня!
Huomaa minut... kin
Заметьте меня ... родня
Ja epäilen ja pelkään
И я сомневаюсь, и я боюсь.
Ethän koskaan käännä minulle selkääsi
Ты никогда не повернешься ко мне спиной.
Isä, huomaa minut
Папа, обрати на меня внимание.
Kuule minut... kin
Услышь меня ... родня
Tiedän ääneni on pieni
Я знаю, что у меня слабый голос.
Eikä kanna korkeuksiin
* И не могу держать тебя высоко *
Siksi käteni ristin
Вот почему я скрещиваю руки на груди.
Kohotan katseeni
Я поднимаю глаза.
Kuulet mun ääneni
Ты слышишь мой голос.






Attention! Feel free to leave feedback.