Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あなたのことが好きだなんて言えないんです。
Ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe.
Kon'na
kotoni
naru
nante
Dass
es
so
kommen
würde,
Deau
mae
ni
wakattetara
hätte
ich
das
vor
unserer
Begegnung
gewusst,
Mōsukoshi
dake
shanto
shita
boku
o
hätte
ich
mich
sicherlich
Mise
reta
hazuna
nda
von
meiner
besten
Seite
gezeigt.
Dōshitara
ī
no
ka
nante
Ich
weiß
zwar,
Atamade
wa
wakatterukedo
was
ich
tun
sollte,
Nanigenai
chottoshita
kotoba
de
aber
schon
deine
beiläufigen
Worte
Ureshī
kao
ga
de
chatte
zaubern
mir
ein
Lächeln
ins
Gesicht.
Kon'na
barebare
ja
kakkō
warui
na
So
offensichtlich
zu
sein,
ist
peinlich,
Ke
doko
no
mama
ja
hikisagare
nai
yo
na
aber
ich
kann
mich
so
nicht
zurückziehen.
Demo
iza
mukau
to
terekusakute
Doch
wenn
ich
dir
gegenüberstehe,
werde
ich
verlegen.
Anata
no
koto
ga
sukidananteienai
ndesu
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Kono
kimochi
tsutawaru
ka
na
ob
diese
Gefühle
wohl
ankommen?
Ukiashidatte
karamawari
Ich
bin
aufgeregt
und
trete
ins
Leere,
Nani
mo
iezu
mata
sayonara
sage
nichts
und
wieder
heißt
es
Abschied
nehmen.
Anata
no
koto
ga
suki
sugite
tamaranai
ndesu
Ich
liebe
dich
über
alles,
Ashitakoso
wa
ieru
ka
na
ob
ich
es
morgen
wohl
sagen
kann?
Anata
mo
boku
ni
onajiyōni
Ich
frage
mich,
ob
du
Koishi
tetara
nante
kangae
chau
nda
auch
in
mich
verliebt
bist.
Aenai
hi
ga
tsudzui
teru
Es
vergehen
Tage,
an
denen
wir
uns
nicht
sehen,
Konomama
ja
yoroshikunai
das
ist
so
nicht
gut.
Atta
tokoro
de
nanigadekiru
tte
Auch
wenn
ich
dich
treffe,
Wake
janai
ndakedo
heißt
das
nicht,
dass
ich
etwas
tun
kann,
Kon'na
koi
wa
nidoto
nai
na
aber
so
eine
Liebe
gibt
es
kein
zweites
Mal.
Atamade
wa
wakatterukedo
Das
weiß
ich
ganz
genau,
Mabushi
sugiru
sono
egao
ga
aber
dein
strahlendes
Lächeln
Boku
o
asera
seru
nda
macht
mich
nervös.
Zutto
mite
itaku
naru
yōna
Ich
möchte
es
immer
ansehen,
Me
o
sorashitaku
natte
shimau
yōna
aber
gleichzeitig
möchte
ich
wegschauen.
Kon'na
kimochi
wakaru
no
ka
na
Ob
du
dieses
Gefühl
wohl
kennst?
Anata
ga
waratterunara
sore
de
ī
ndesu
Wenn
du
lächelst,
bin
ich
glücklich,
Demo
tonari
wa
boku
ga
ī
nā
aber
ich
wünschte,
ich
wäre
an
deiner
Seite.
Moshika
shitara
jitsuwa
zutto
Vielleicht
hast
du
es
ja
Kidzui
teru
n
janai
ka
na
schon
längst
bemerkt?
Anata
no
koto
ga
suki
sugite
tamaranai
ndesu
Ich
liebe
dich
über
alles,
Ashitakoso
wa
ieru
ka
na
ob
ich
es
morgen
wohl
sagen
kann?
Subete
o
hikkurikaesu
kurai
no
Einen
coolen
Spruch,
der
alles
verändert,
Ikina
serifu
wa
ie-sō
ninaiga
kann
ich
wohl
nicht
bringen.
Dō
shitatte
kono
kimochi
wa
Wie
auch
immer,
diese
Gefühle
Osae
rare-sō
ni
wa
nai
nda
kann
ich
nicht
unterdrücken.
Anata
to
deatta
ano
Ni
Tsu
kara
zutto
Seit
dem
Tag,
an
dem
wir
uns
trafen,
Kimochi
wa
kawaranaikedo
haben
sich
meine
Gefühle
nicht
verändert.
Anata
no
koto
ga
sukidananteienai
ndesu
Ich
kann
dir
nicht
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
Kono
kimochi
tsutawaru
ka
na
ob
diese
Gefühle
wohl
ankommen?
Ukiashidatte
karamawari
Ich
bin
aufgeregt
und
trete
ins
Leere,
Nani
mo
iezu
mata
sayonara
sage
nichts
und
wieder
heißt
es
Abschied
nehmen.
Anata
no
koto
ga
suki
sugite
Ich
liebe
dich
Tamaranai
ndesu
über
alles.
Ashitakoso
wa
iitai
na
Ich
möchte
es
dir
morgen
sagen.
Anata
mo
boku
ni
onajiyōni
Ich
frage
mich,
ob
du
Koishi
tetara
nante
kangae
teru
auch
in
mich
verliebt
bist,
Demo
wakatteru
kangae-sugi
tte
koto
aber
ich
weiß,
dass
ich
zu
viel
nachdenke.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kobasolo
Album
Kobasolo
date of release
29-12-2017
Attention! Feel free to leave feedback.