kobasolo feat. 杏沙子 - あなたのことが好きだなんて言えないんです。 - translation of the lyrics into German




あなたのことが好きだなんて言えないんです。
Ich kann nicht sagen, dass ich dich liebe.
Kon'na kotoni naru nante
Dass es so kommen würde,
Deau mae ni wakattetara
hätte ich das vor unserer Begegnung gewusst,
Mōsukoshi dake shanto shita boku o
hätte ich mich sicherlich
Mise reta hazuna nda
von meiner besten Seite gezeigt.
Dōshitara ī no ka nante
Ich weiß zwar,
Atamade wa wakatterukedo
was ich tun sollte,
Nanigenai chottoshita kotoba de
aber schon deine beiläufigen Worte
Ureshī kao ga de chatte
zaubern mir ein Lächeln ins Gesicht.
Kon'na barebare ja kakkō warui na
So offensichtlich zu sein, ist peinlich,
Ke doko no mama ja hikisagare nai yo na
aber ich kann mich so nicht zurückziehen.
Demo iza mukau to terekusakute
Doch wenn ich dir gegenüberstehe, werde ich verlegen.
Anata no koto ga sukidananteienai ndesu
Ich kann dir nicht sagen, dass ich dich liebe,
Kono kimochi tsutawaru ka na
ob diese Gefühle wohl ankommen?
Ukiashidatte karamawari
Ich bin aufgeregt und trete ins Leere,
Nani mo iezu mata sayonara
sage nichts und wieder heißt es Abschied nehmen.
Anata no koto ga suki sugite tamaranai ndesu
Ich liebe dich über alles,
Ashitakoso wa ieru ka na
ob ich es morgen wohl sagen kann?
Anata mo boku ni onajiyōni
Ich frage mich, ob du
Koishi tetara nante kangae chau nda
auch in mich verliebt bist.
Aenai hi ga tsudzui teru
Es vergehen Tage, an denen wir uns nicht sehen,
Konomama ja yoroshikunai
das ist so nicht gut.
Atta tokoro de nanigadekiru tte
Auch wenn ich dich treffe,
Wake janai ndakedo
heißt das nicht, dass ich etwas tun kann,
Kon'na koi wa nidoto nai na
aber so eine Liebe gibt es kein zweites Mal.
Atamade wa wakatterukedo
Das weiß ich ganz genau,
Mabushi sugiru sono egao ga
aber dein strahlendes Lächeln
Boku o asera seru nda
macht mich nervös.
Zutto mite itaku naru yōna
Ich möchte es immer ansehen,
Me o sorashitaku natte shimau yōna
aber gleichzeitig möchte ich wegschauen.
Kon'na kimochi wakaru no ka na
Ob du dieses Gefühl wohl kennst?
Anata ga waratterunara sore de ī ndesu
Wenn du lächelst, bin ich glücklich,
Demo tonari wa boku ga ī
aber ich wünschte, ich wäre an deiner Seite.
Moshika shitara jitsuwa zutto
Vielleicht hast du es ja
Kidzui teru n janai ka na
schon längst bemerkt?
Anata no koto ga suki sugite tamaranai ndesu
Ich liebe dich über alles,
Ashitakoso wa ieru ka na
ob ich es morgen wohl sagen kann?
Subete o hikkurikaesu kurai no
Einen coolen Spruch, der alles verändert,
Ikina serifu wa ie-sō ninaiga
kann ich wohl nicht bringen.
shitatte kono kimochi wa
Wie auch immer, diese Gefühle
Osae rare-sō ni wa nai nda
kann ich nicht unterdrücken.
Anata to deatta ano Ni Tsu kara zutto
Seit dem Tag, an dem wir uns trafen,
Kimochi wa kawaranaikedo
haben sich meine Gefühle nicht verändert.
Anata no koto ga sukidananteienai ndesu
Ich kann dir nicht sagen, dass ich dich liebe,
Kono kimochi tsutawaru ka na
ob diese Gefühle wohl ankommen?
Ukiashidatte karamawari
Ich bin aufgeregt und trete ins Leere,
Nani mo iezu mata sayonara
sage nichts und wieder heißt es Abschied nehmen.
Anata no koto ga suki sugite
Ich liebe dich
Tamaranai ndesu
über alles.
Ashitakoso wa iitai na
Ich möchte es dir morgen sagen.
Anata mo boku ni onajiyōni
Ich frage mich, ob du
Koishi tetara nante kangae teru
auch in mich verliebt bist,
Demo wakatteru kangae-sugi tte koto
aber ich weiß, dass ich zu viel nachdenke.





Writer(s): Kobasolo


Attention! Feel free to leave feedback.