kobasolo - Full power hero - translation of the lyrics into German

Full power hero - kobasolotranslation in German




Full power hero
Vollgas Held
Zenryoku de zenryoku de hashiridese sono ashi de ano hi mita yume no
Mit voller Kraft, mit voller Kraft renne los, mit diesen Beinen, der Traum, den ich an jenem Tag sah,
Tsuzuki ga kyou masani ima koko da nante arienaidaro konna mon daro
seine Fortsetzung ist genau heute, genau jetzt hier, das ist doch unmöglich, so ist es wohl,
Furikiritoozaketa ano hi no koe jibun wa konna mon da to akiramete
ich habe die Stimme von damals abgeschüttelt und hinter mir gelassen, ich gab auf, weil ich dachte, so bin ich eben,
Ita kizutsukanai you ni tachidomatte ita
ich blieb stehen, um nicht verletzt zu werden,
Yume kara hanareta no wa boku no hou daro?
war ich es nicht, der sich vom Traum entfernte, Liebling?
Souda ima ga fumidasu toki da zenryoku de zenryoku de tsutaetai koto
Ja, jetzt ist die Zeit, loszulegen, mit voller Kraft, mit voller Kraft, will ich dir etwas sagen,
Ga koko ni aru yowakutemo kowakutemo fumidaseba asu wa kawaru hazu
es ist hier, auch wenn ich schwach bin, auch wenn ich Angst habe, wenn ich einen Schritt mache, wird sich morgen sicher ändern,
Zenryoku de zenryoku de hashiridese sono ashi de hora me wo
mit voller Kraft, mit voller Kraft, renne los, mit diesen Beinen, sieh her,
Sorasanaide dareka no sei ni shinaide omoi toori to wa ikanai keredo
wende deinen Blick nicht ab, gib nicht anderen die Schuld, auch wenn es nicht so läuft, wie ich es mir vorstelle,
Tsuzuku ashita ga soko ni arudesho kokoro no naka tsumekonda kibou to
das Morgen, das weitergeht, ist doch da, die Hoffnung, die ich in meinem Herzen verpackt habe,
Kiezu ni moetsuzuketa jounetsu wo mukaikaze ni fukarete mo
und die Leidenschaft, die weiter brennt, ohne zu erlöschen, auch wenn ich vom Gegenwind getroffen werde,
Machitsuzukeyou itsuka miteta ano hi wa hora hashiridese sono ashi de
lass uns weiter warten, der Tag, den ich einst sah, sieh her, renne los, mit diesen Beinen,
Fumidasanakya nani mo kawaranai oikakete oikakete kaketa ashiato ga
wenn ich nicht loslege, ändert sich nichts, ich jage hinterher, ich jage hinterher, die Fußspuren, die ich hinterlassen habe,
Michi ni naru douse muri daro nante sonna kotoba wa mou kikiakita yo
werden zum Weg, "es ist sowieso unmöglich", solche Worte habe ich satt,
Hekondemo kujikesou demo susumu to kimetanda chiisakutemo
auch wenn ich niedergeschlagen bin, auch wenn ich aufgeben will, ich habe mich entschieden, weiterzumachen, auch wenn es klein ist,
Chiisakutemo mune no zawameki wa koko ni aru yo
auch wenn es klein ist, das Herzklopfen ist hier,
Itsumademo itsumademo mite minu furi nanka dekinaidaro?
für immer und ewig, kann ich doch nicht so tun, als ob ich es nicht sehe, oder, Liebling?
Zenryoku de zenryoku de tsutaetai koto ga koko ni aru yowakutemo
mit voller Kraft, mit voller Kraft, will ich dir etwas sagen, es ist hier, auch wenn ich schwach bin,
Kowakutemo fumidaseba asu wa kawaru hazu
auch wenn ich Angst habe, wenn ich einen Schritt mache, wird sich morgen sicher ändern,
Zenryoku de zenryoku de hashiridese sono ashi de
mit voller Kraft, mit voller Kraft, renne los, mit diesen Beinen.





Writer(s): KOBASOLO


Attention! Feel free to leave feedback.