Lyrics and translation kobasolo - secret base ~君がくれたもの~ feat.えみい (テーマパークガール)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
secret base ~君がくれたもの~ feat.えみい (テーマパークガール)
secret base ~То, что ты мне подарила~ feat. Эмии (Девушка из парка развлечений)
君と夏の終わり
将来の夢
大きな希望
忘れない
Ты
и
конец
лета,
мечты
о
будущем,
большие
надежды,
я
не
забуду.
10年後の8月
また出会えるの信じて
Верю,
что
мы
встретимся
снова
в
августе
через
10
лет.
最高の思い出を...
Самые
лучшие
воспоминания...
出会いはふとした瞬間
帰り道の交差点で
Мы
встретились
в
самый
неожиданный
момент,
на
перекрёстке
по
дороге
домой.
声をかけてくれたね
「一緒に帰ろう」
Ты
заговорила
со
мной:
"Давай
пойдём
вместе".
僕は
照れくさそうに
カバンで顔を隠しながら
Я
смущённо
прикрыл
лицо
сумкой,
本当は
とても
とても
嬉しかったよ
Но
на
самом
деле
был
очень,
очень
рад.
あぁ
花火が夜空
綺麗に咲いて
ちょっと切なく
Ах,
фейерверки
красиво
расцветают
в
ночном
небе,
и
от
этого
немного
грустно.
あぁ
風が時間と共に流れる
Ах,
ветер
времени
течёт
своим
чередом.
嬉しくって
楽しくって
冒険も
いろいろしたね
Нам
было
так
весело
и
радостно,
мы
прошли
через
столько
приключений.
二人の
秘密の
基地の中
Внутри
нашей
секретной
базы.
君と夏の終わり
将来の夢
大きな希望
忘れない
Ты
и
конец
лета,
мечты
о
будущем,
большие
надежды,
я
не
забуду.
10年後の8月
また出会えるの信じて
Верю,
что
мы
встретимся
снова
в
августе
через
10
лет.
君が最後まで
心から
「ありがとう」
Я
знаю,
ты
кричала
от
всего
сердца
"Спасибо"
до
самого
конца.
涙をこらえて
笑顔でさよなら
Сдерживая
слёзы,
мы
прощались
с
улыбкой.
せつないよね
最高の思い出を...
Как
это
грустно...
Самые
лучшие
воспоминания...
あぁ
夏休みもあと少しで終わっちゃうから
Ах,
летние
каникулы
скоро
закончатся.
あぁ
太陽と月
仲良くして
Ах,
солнце
и
луна,
будьте
дружны.
悲しくって
寂しくって
色々喧嘩も
したね
Нам
было
грустно,
одиноко,
мы
много
ссорились.
二人の
秘密の
基地の中
Внутри
нашей
секретной
базы.
君が最後まで
心から
「ありがとう」叫んでいたこと知っていたよ
Я
знаю,
ты
кричала
от
всего
сердца
"Спасибо"
до
самого
конца.
涙をこらえて
笑顔でさようなら
せつないよね
Сдерживая
слёзы,
мы
прощались
с
улыбкой.
Как
это
грустно.
最高の思い出を...
Самые
лучшие
воспоминания...
突然の転校で
どうしようもなく
Твой
внезапный
переезд...
Я
ничего
не
могу
поделать.
手紙書くよ
電話もするよ
Я
буду
писать
тебе
письма,
звонить.
忘れないでね
僕のことを
Не
забывай
меня.
いつまでも
二人の
基地の中
Навсегда,
внутри
нашей
базы.
君と夏の終わり
ずっと話して
Ты
и
конец
лета,
мы
долго
разговаривали.
夕日を見てから星を眺め
Любовались
закатом,
а
потом
смотрели
на
звёзды.
君の頬を
流れた涙は
ずっと忘れない
Твои
слёзы
на
щеках...
Я
никогда
их
не
забуду.
君が最後まで
大きく手を振ってくれたこと
きっと忘れない
То,
как
ты
махала
рукой
на
прощание
до
последнего...
Я
никогда
этого
не
забуду.
だから
こうして
夢の中で
ずっと永遠に...
Поэтому
я
продолжаю
жить
в
этой
мечте...
вечно...
君と夏の終わり
将来の夢
大きな希望
忘れない
Ты
и
конец
лета,
мечты
о
будущем,
большие
надежды,
я
не
забуду.
10年後の8月
また出会えるのを
信じて
Верю,
что
мы
встретимся
снова
в
августе
через
10
лет.
君が最後まで
心から
「ありがとう」
Я
знаю,
ты
кричала
от
всего
сердца
"Спасибо".
涙をこらえて
笑顔でさようなら
せつないよね
Сдерживая
слёзы,
мы
прощались
с
улыбкой.
Как
это
грустно...
最高の思い出を...
Самые
лучшие
воспоминания...
最高の思い出を...
Самые
лучшие
воспоминания...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norihiko Machida
Album
これくしょん2
date of release
20-02-2019
Attention! Feel free to leave feedback.