Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DERNIER APPEL
Последний звонок
Hey,
salut,
je
sais
que
c'est
encore
moi
Привет,
слушай,
я
знаю,
что
это
опять
я
Je
sais,
j'abuse,
mais
je
pense
encore
à
toi
Знаю,
надоел,
но
я
все
еще
думаю
о
тебе
Le
soir,
je
vrille
quand
je
repense
à
ça
Вечером
схожу
с
ума,
когда
вспоминаю
все
это
Tu
sais
que
j'envie
le
mec
qui
est
peut-être
avec
toi
Знаешь,
я
завидую
тому
парню,
который,
возможно,
сейчас
с
тобой
Merde,
j'ai
tellement
de
questions
dans
ma
tête
Черт,
у
меня
так
много
вопросов
в
голове
Pourquoi
tu
m'as
fait
ça,
tu
n'as
pas
été
honnête
Почему
ты
так
поступила,
ты
была
нечестна
Hey,
c'est
la
dernière
fois
que
je
t'appelle
Эй,
это
последний
раз,
когда
я
тебе
звоню
J'ai
plus
aucune
réponse,
toujours
à
la
fin
je
regrette
У
меня
больше
нет
ответов,
в
конце
концов
я
всегда
жалею
Donc
non,
ne
rappelle
pas
Так
что
нет,
не
перезванивай
Mon
cœur
était
dans
tes
bras
Мое
сердце
было
в
твоих
руках
Il
ne
reste
que
poussière
От
него
осталась
лишь
пыль
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
mon
âme
est
étouffée
Ради
тебя
я
бы
сделал
все,
моя
душа
задыхается
Donc
non,
ne
rappelle
pas
Так
что
нет,
не
перезванивай
Mon
cœur
était
dans
tes
bras
Мое
сердце
было
в
твоих
руках
Il
ne
reste
que
poussière
От
него
осталась
лишь
пыль
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
mon
âme
est
étouffée
Ради
тебя
я
бы
сделал
все,
моя
душа
задыхается
Tu
me
l'as
dit
en
face
que
tu
m'aimais
plus
que
tout
Ты
говорила
мне
в
лицо,
что
любишь
меня
больше
всего
Et
moi
je
l'ai
su
quand
pendant
tout
ce
temps
А
я
понял,
что
все
это
время
Tu
me
faisais
croire
que
j'étais
fou
Ты
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший
Tu
me
l'as
dit
en
face
que
tu
m'aimais
plus
que
tout
Ты
говорила
мне
в
лицо,
что
любишь
меня
больше
всего
Et
moi
je
l'ai
su
quand
pendant
tout
ce
temps
А
я
понял,
что
все
это
время
Tu
me
faisais
croire
que
j'étais
fou
Ты
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший
Je
me
rappelle
encore
de
la
fois
où
j'étais
encore
dans
tes
bras
Я
до
сих
пор
помню,
как
я
был
в
твоих
объятиях
Quand
j'ai
fait
l'erreur
de
regarder
sur
ton
Insta
Когда
я
совершил
ошибку,
заглянув
в
твой
Инстаграм
Et
j'savais
pas
si
j'devais
y
croire
ou
pas
И
я
не
знал,
верить
мне
или
нет
À
tous
les
je
t'aime
que
tu
lui
disais
Всем
этим
"я
тебя
люблю",
которые
ты
писала
ему
J't'avoue
que
mon
cœur
a
pris
un
coup
Признаюсь,
мое
сердце
ёкнуло
Tous
nos
moments
y
avait
plus
aucun
doute
Все
наши
моменты,
больше
не
было
никаких
сомнений
Et
j't'avoue
que
mon
cœur
a
pris
un
coup
И
я
признаюсь,
мое
сердце
ёкнуло
Tous
nos
moments
y
aura
plus
jamais
nous
Все
наши
моменты,
нас
больше
никогда
не
будет
Donc
non,
ne
rappelle
pas
Так
что
нет,
не
перезванивай
Mon
cœur
était
dans
tes
bras
Мое
сердце
было
в
твоих
руках
Il
ne
reste
que
poussière
От
него
осталась
лишь
пыль
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
mon
âme
est
étouffée
Ради
тебя
я
бы
сделал
все,
моя
душа
задыхается
Donc
non,
ne
rappelle
pas
Так
что
нет,
не
перезванивай
Mon
cœur
était
dans
tes
bras
Мое
сердце
было
в
твоих
руках
Il
ne
reste
que
poussière
От
него
осталась
лишь
пыль
Pour
toi
j'aurais
tout
fait
mon
âme
est
étouffée
Ради
тебя
я
бы
сделал
все,
моя
душа
задыхается
Tu
me
l'as
dit
en
face
que
tu
m'aimais
plus
que
tout
Ты
говорила
мне
в
лицо,
что
любишь
меня
больше
всего
Et
moi
je
l'ai
su
quand
pendant
tout
ce
temps
А
я
понял,
что
все
это
время
Tu
me
faisais
croire
que
j'étais
fou
Ты
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший
Tu
me
l'as
dit
en
face
que
tu
m'aimais
plus
que
tout
Ты
говорила
мне
в
лицо,
что
любишь
меня
больше
всего
Et
moi
je
l'ai
su
quand
pendant
tout
ce
temps
А
я
понял,
что
все
это
время
Tu
me
faisais
croire
que
j'étais
fou
Ты
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший
Tu
me
l'as
dit
en
face
que
tu
m'aimais
plus
que
tout
Ты
говорила
мне
в
лицо,
что
любишь
меня
больше
всего
Et
moi
je
l'ai
su
quand
pendant
tout
ce
temps
А
я
понял,
что
все
это
время
Tu
me
faisais
croire
que
j'étais
fou
Ты
заставляла
меня
думать,
что
я
сумасшедший
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Ouanane, Maxime Fleury, Yazid Richi
Attention! Feel free to leave feedback.