Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NE M’EN VEUX PAS
НЕ ЗЛИСЬ НА МЕНЯ
Baby,
ne
m'en
veux
pas
mais
Детка,
не
злись
на
меня,
но
Est-ce
que
tu
sais
que
des
fois
j'te
crois
pas?
Знаешь,
иногда
я
тебе
не
верю?
Si
j'te
dis
pas
"je
t'aime"
c'est
juste
que
mon
cœur
est
en
bas
Если
я
не
говорю
"я
люблю
тебя",
то
просто
потому,
что
мое
сердце
на
дне
J'sais
très
bien
ce
que
tu
dis,
"comment
elle
ne
décroche
pas?"
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
говоришь:
"Почему
она
не
отвечает?"
Mais
j'suis
bien
dans
tes
bras
ou
peut-être
bien
dans
tes
draps
Но
мне
хорошо
в
твоих
объятиях,
а
может,
и
в
твоей
постели
Encore
une
soirée
où
j'fini
dans
l'mal
Еще
один
вечер,
когда
я
заканчиваю
плохо
À
m'poser
des
questions
seul
dans
le
noir
Задавая
себе
вопросы
в
одиночестве
в
темноте
Pourquoi
faire
tant
d'mal
alors
que
j'suis
là?
Зачем
причинять
столько
боли,
когда
я
здесь?
Pourquoi
t'faire
tant
d'mal
quand
tu
n'es
pas
loin?
Зачем
причинять
тебе
столько
боли,
когда
ты
рядом?
Encore
un
couplet
qui
parle
de
toi
Еще
один
куплет
о
тебе
Quand
je
sors
d'chez
moi
je
me
rapelle
de
toi
Когда
я
выхожу
из
дома,
я
вспоминаю
о
тебе
Quand
j'suis
sseul
dans
l'noir
je
ne
vois
que
toi
Когда
я
один
в
темноте,
я
вижу
только
тебя
Si
j'me
prends
une
balle
ça
viendra
de
toi
Если
я
получу
пулю,
это
будет
из-за
тебя
Baby,
ne
m'en
veux
pas
mais
Детка,
не
злись
на
меня,
но
Est-ce
que
tu
sais
que
des
fois
j'te
crois
pas?
Знаешь,
иногда
я
тебе
не
верю?
Si
j'te
dis
pas
"je
t'aime"
c'est
juste
que
mon
cœur
est
en
bas
Если
я
не
говорю
"я
люблю
тебя",
то
просто
потому,
что
мое
сердце
на
дне
J'sais
très
bien
ce
que
tu
dis,
"comment
elle
ne
décroche
pas?"
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
говоришь:
"Почему
она
не
отвечает?"
Mais
j'suis
bien
dans
tes
bras
ou
peut-être
bien
dans
tes
draps
Но
мне
хорошо
в
твоих
объятиях,
а
может,
и
в
твоей
постели
Baby,
ne
m'en
veux
pas
mais
Детка,
не
злись
на
меня,
но
Est-ce
que
tu
sais
que
des
fois
j'te
crois
pas?
Знаешь,
иногда
я
тебе
не
верю?
Si
j'te
dis
pas
"je
t'aime"
c'est
juste
que
mon
cœur
est
en
bas
Если
я
не
говорю
"я
люблю
тебя",
то
просто
потому,
что
мое
сердце
на
дне
J'sais
très
bien
ce
que
tu
dis,
"comment
elle
ne
décroche
pas?"
Я
прекрасно
знаю,
что
ты
говоришь:
"Почему
она
не
отвечает?"
Mais
j'suis
bien
dans
tes
bras
ou
peut-être
bien
dans
tes
draps
Но
мне
хорошо
в
твоих
объятиях,
а
может,
и
в
твоей
постели
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ismael Ouanane, Maxime Fleury, Yazid Richi
Attention! Feel free to leave feedback.