Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛してる
愛してる
いつまでも君のことを
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе
呼んでいる
呼んでいる
いつも君を
胸の中で
Зову
тебя,
зову
тебя,
всегда
ты
в
сердце
отзываешься
やすらぎの中
時が過ぎてく
В
покое
время
тает
без
следа
君は
午後の日差しの中で
外を見てる
Ты
смотришь
в
окно,
где
играет
свет
дня
いままでずっと
言えなかった事を
Что
скрывал
так
долго,
что
не
смел
сказать
やっと
君に伝えられる
君が振り向いた
Наконец
смогу
передать,
когда
ты
обернёшься
いままで
違う場所で
生きてきたのに
Хоть
жили
мы
в
разных
мирах
до
сих
пор
こんなに
二人は
近くに感じてる
Но
чувствую
– так
близки
мы
с
тобой
声に出したい
いますぐここで
Хочу
крикнуть
сейчас,
здесь,
чтоб
ты
услышал
愛してる
愛してる
いつまでも君のことを
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе
呼んでいる
呼んでいる
いつも君を
胸の中で
Зову
тебя,
зову
тебя,
всегда
ты
в
сердце
отзываешься
見つめてる
見つめてる
君のことは
全てわかるさ
Вижу
тебя,
вижу
тебя,
всю
тебя
понимаю
出逢った日から
心の中に
С
самой
встречи
в
глубине
души
しまい込んだ
ことばを言おう
Храню
слова
– сейчас
скажу
их
いま
勇気をだして
Набравшись
смелости
いつもの冗談とは
少し違うよ
Не
шутка
это,
нет,
не
похоже
この胸の中の
"ホント"
を話したい
Хочу
открыть
правду,
что
в
сердце
君は
不安な目で見つめてる
Ты
смотришь
тревожно
в
ответ
愛してる
愛してる
いつまでも君のことを
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе
愛してる
愛してる
いつまでも君のことを
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе
愛してる
愛してる
いつまでも君のことを
Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе
二人の愛が
決して
消えないように
(愛してる
愛してる
いつまでも君のことを)
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
угасла
(Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе)
二人の愛が
決して
消えないように
(愛してる
愛してる
いつまでも君のことを)
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
угасла
(Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе)
二人の愛が
決して
消えないように
(愛してる
愛してる
いつまでも君のことを)
Чтобы
наша
любовь
никогда
не
угасла
(Люблю
тебя,
люблю
тебя,
навеки
ты
в
моей
судьбе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Takane Yamamoto, Kourin
Attention! Feel free to leave feedback.