kotoringo - A girl - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation kotoringo - A girl




A girl
A girl
落ち着かない朝 生まれたての気持ち
I feel restless this morning, like a newborn
なにをしようか どこへ行こうか
What should I do? Where should I go?
目を閉じて 誘われるまま進む
I close my eyes and follow the path that calls me
あの子は今日も 本の中に
She is in her book again today
明日話すことを 探してる
Searching for topics to talk about tomorrow
なにを確かめてるの
What are you trying to discover?
ほんとうの言葉が聴きたいの
I want to hear your real words
全部好きだって言うのなら
If you are going to say you love everything
ほんとうのこころが知りたいの
I want to know your true heart
意味のないお喋り続けるなら
If you are just going to make meaningless chatter
Nature girl いつも耳澄まし
Nature girl, always listening intently
土の中からする声を聴く
Hearing the voices rising from the earth
あの歌をぼくは消してしまいたい
I want to erase that song
どこかへ つれてって ああ おねがい
Take me somewhere, oh please
涙を一匙かき混ぜた ララ
A spoonful of tears with a dash of la-la
雲のない夜 みんな家の中
On a cloudless night, everyone is inside
さあ出ておいで 教えてあげる
Come out, and I will teach you
ふるいふるい 雨乞いのダンス
The ancient rain dance
生まれたばかりのこの想い
These feelings, fresh as a newborn babe
ぶつかりあって宝石になれ
Let them collide and become gems
立ち止まりいつも手を広げ
Always standing, arms outstretched
雲の上から降る幸せを
Waiting for the blessings to fall from the clouds above
左頬に受けて微笑んだ
I smiled, my left cheek wet with joy
ここに居ていいよ ああ
My place is here, oh
Nature girl いつも耳澄まし
Nature girl, always listening intently
風に乗って来る声を聴く
Hearing the voices carried by the wind
あの歌をぼくはずっと忘れない
I will never forget that song
どこへも 行かないよ ああ きっと
I will never leave, oh, I promise





Writer(s): Kotoringo


Attention! Feel free to leave feedback.